Sie suchten nach: حب [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Arabisch |
Französisch |
Info |
l'amour et une malade
|
Letztes Update: 2012-04-26 |
|
Letztes Update: 2012-03-27 |
|
Letztes Update: 2012-04-26 |
خير دليل على حب أو صداقة مع شخص ما، هو جعل الدعاء له في السر
|
Le plus belle preuve d'amour ou d'amitié envers une personne, est de faire des invocations pour elle en Secret
|
Letztes Update: 2012-04-13 |
بهذا يعرف الجميع انكم تلاميذي ان كان لكم حب بعضا لبعض
|
A ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l`amour les uns pour les autres.
|
Letztes Update: 2012-05-04 |
ليس لاحد حب اعظم من هذا ان يضع احد نفسه لاجل احبائه.
|
Il n`y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.
|
Letztes Update: 2012-05-04 |
|
Letztes Update: 2012-02-13 |
إليك يا من حلقت معك كالفراشتين في بستان من زهور اللغة الفرنسية و أحببت هذه اللغة من طيبة قلبك وحلاوة لفظك ونطقك الذي فيه انغام من الموسيقى . معلمتي معلمة اللغة الفرنسية كمانناديك بقولنا الانسة أماني, احبك لكن لا استطيع وصف حبي لك وانت في قلبي ولن انساك
|
Ici, vous qui ont volé avec vous fleurs Calverastein dans le jardin de la langue française et de la pensée de cette langue qui est bon pour votre cœur et de douceur, et vous avez dit qu'il Ntqk dans lequel les mélodies de la musique. Mon professeur de français enseignant Mlle Kmannadak en disant, Amani, Je t'aime, mais je ne peux pas décrire mon amour pour vous et vous ne vous oublierai pas dans mon cœur
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
إليكي يا من حلقت معكي كالفراشتين في بستان من زهور اللغة الفرنسية و أحببت هذه اللغة من طيبة قلبك وحلاوة لفظك ونطقك الذي فيه انغام من الموسيقى . معلمتي معلمة اللغة الفرنسية كمانناديك بقولنا الانسة أماني, احبك لكن لا استطيع وصف حبي لك وانت في قلبي ولن انساك
|
Ici, vous qui ont volé avec vous fleurs Calverastein dans le jardin de la langue française et de la pensée de cette langue qui est bon pour votre cœur et de douceur, et vous avez dit qu'il Ntqk dans lequel les mélodies de la musique. Mon professeur de français enseignant Mlle Kmannadak en disant, Amani, Je t'aime, mais je ne peux pas décrire mon amour pour vous et vous ne vous oublierai pas dans mon cœur
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
|
Letztes Update: 2012-04-02 |
|
Letztes Update: 2012-03-07 |
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: كالفراشتين (Arabisch - Französisch) | كمانناديك (Arabisch - Französisch) | الموسيقى (Arabisch - Französisch) | اغصانها (Arabisch - Französisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: tolerances (Englisch>Portugiesisch) | pasok (Tagalog>Arabisch) | got (Englisch>Französisch) | shawo (Koreanisch>Englisch) | post exposure (Englisch>Tagalog) | get (Italienisch>Französisch) | hola que tal hombre (Spanisch>Englisch) | ch3 (Englisch>Griechisch) | da (Französisch>Portugiesisch) | telefongesellschaften (Deutsch>Portugiesisch) | disabilitarla (Italienisch>Französisch) | bulak (Englisch>Tagalog) | integraciãƒâ³n con ups (Spanisch>Englisch) | long (Italienisch>Schwedisch) | amiss (Englisch>Französisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语