Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: žadatelů    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Englisch

Info

Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

ADARTREL
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Applicant
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Slovakia
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Strengths
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Content
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Holder
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Strength
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

o Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Applicant
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Řecko porušuje základní práva žadatelů o azyl systematicky.
http://www.europarl.europa.eu/

Greece is a systematic offender of asylum seekers' fundamental rights.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Právě tyto země jsou nejčastějším cílem žadatelů o azyl.
http://www.europarl.europa.eu/

These same countries are very often those sought by asylum seekers.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Minimální normy pro přijímání žadatelů o azyl (přepracované znění) (
http://www.europarl.europa.eu/

Minimum standards for the reception of asylum seekers (recast) (
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nesmí k tomu však docházet na úkor žadatelů a bezpečnosti údajů.
http://www.europarl.europa.eu/

However, this must not be done at the expense of the applicants and of data security.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hlavním důvodem tohoto stanoviska je přístup žadatelů o azyl na pracovní trh.
http://www.europarl.europa.eu/

The principal reason for this position relates to access to the labour market for asylum seekers.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Souhlasím se zásadou solidarity v rámci Evropské unie, co se týče žadatelů o azyl.
http://www.europarl.europa.eu/

I agree with the principle of solidarity within the European Union when it comes to asylum seekers.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Důkazem toho jsou omezení, která lze sledovat ve směrnici o podmínkách přijímání žadatelů o azyl.
http://www.europarl.europa.eu/

Evidence of this is the limits that can be seen in the directive on the reception conditions of asylum seekers.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Na základě našich zkušeností s nelegálními příchody žadatelů o azyl a imigrantů bychom poté mohli stanovit řádná opatření pro přijímání žadatelů o azyl.
http://www.europarl.europa.eu/

Based on our experience of asylum-seekers' and immigrants' illegal entry, we could then make proper arrangements for providing reception for asylum-seekers.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kromě toho je důležité, aby bylo uvedeno, že počet žadatelů o azyl přímo závisí na politické, hospodářské a sociální situaci v zemích původu žadatelů o azyl.
http://www.europarl.europa.eu/

Moreover, it is important to mention that the number of asylum applicants depends directly on the political, economic and social situation in the countries of origin of the asylum applicants.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Držitel rozhodnutí o registraci Žadatel
http://www.emea.europa.eu/

Marketing Authorisation Holder
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Žadatel byl vyzván k předložení tohoto vyjádření.
http://www.emea.europa.eu/

The Applicant is required to present this discussion.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Žadatel nebo držitel rozhodnutí o registraci
http://www.emea.europa.eu/

E-Mail: mail@emea. europa. eu
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  nejčastějším (Tschechisch - Englisch) | hospodářské (Tschechisch - Englisch) | předložení (Tschechisch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: seats (Englisch>Malaiisch) | jontoforezy (Polnisch>Englisch) | trial (Englisch>Latein) | the dark arts (Englisch>Latein) | mimi nina penda wewe (Suaheli>Englisch) | ff (Englisch>Französisch) | xnx de barise (Holländisch>Französisch) | tezz (Englisch>Latein) | note block (Englisch>Isländisch) | sewage system (Englisch>Tagalog) | pvonu vvery n9ch (Deutsch>Englisch) | diflucortolona (Spanisch>Englisch) | severely punished (Englisch>Tagalog) | c?est pas normale (Französisch>Englisch) | harengue (Englisch>Portugiesisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语