Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: ankety    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Französisch

Info

c) ankety a testovací akce týkající se spotřeby a trhů;

c) des enquêtes et des actions tests portant sur la consommation et les marchés;

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

Vyšší podíl účastníků ankety( 35%) upřednostňoval návrhy s abstraktními/ moderními tématy autorky Maryke Degryseové před tradičními návrhy Roberta Kaliny( 23%).
http://www.ecb.int/

Une proportion importante des personnes interrogées( 35%) ont répondu qu' elles préféraient les maquettes sur le thème « Abstrait-moderne » conçues par Maryke Degryse au graphisme traditionnel de Robert Kalina( 23%).
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-16
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

a) Existuje nepatřičný nebo klamavý poukaz na "tvrzení o uzdravení" ve smyslu čl. 90 písm. j) směrnice 2001/83/ES, pokud zadavatel reklamy zveřejní výsledek ankety prováděné mezi osobami z nikoli odborných kruhů s paušálně kladným celkovým hodnocením, aniž by toto hodnocení přiřadil k určitým léčebným indikacím?

a) Y a-t-il une référence abusive ou trompeuse à une%quot%attestation de guérison%quot% au sens de l'article 90, sous j), de la directive 2001/83/CE lorsque l'annonceur cite le résultat d'un sondage effectué auprès de tiers non spécialistes faisant apparaître une appréciation globale systématiquement positive du médicament dont il est fait la publicité, sans rattacher cette appréciation à des indications thérapeutiques déterminées?

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

3.4 Komise ve snaze doložit opodstatněnost svého návrhu vychází z výsledků ankety, kterou uskutečnila ve druhém pololetí roku 2004, kdy se obrátila na MSP a profesní organizace 25 členských států. Komise obdržela odpověď pouze na 194 dotazníků, z nichž 168 pochází od německých podniků (viz dokument v příloze).

3.4 La Commission pour justifier de l'intérêt de sa proposition s'appuie sur les résultats d'une enquête qu'elle a réalisée au cours du second semestre 2004 en interrogeant les PME et les organisations professionnelles des 25 États membres. Seuls 194 questionnaires ont été retournés à la Commission, dont 168 proviennent d'entreprises allemandes (voir document en annexe).

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

-počítat s dostatečným rozpočtem na uskutečnění podobných průzkumů specialisty. Tito specialisté by předem zhodnotili, zda jsou předmět a cíl ankety i samotný obsah dotazníků relevantní. Souběžně s tím by mohly některé přímé kontakty s MSP, které už mají pobočky v jiných státech, umožnit lépe zhodnotit skutečné problémy, kterým musejí čelit,

-envisager d'avoir un budget suffisant pour faire réaliser par des spécialistes des sondages de tels questionnaires. Au préalable, ces spécialistes étudieraient si l'objet de l'enquête, la cible visée et le contenu même du questionnaire seraient porteurs. Parallèlement, certains contacts directs avec des PME qui disposent déjà de filiales dans d'autres États pourraient permettre de mieux évaluer la réalité des difficultés qu'elles rencontrent,

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

6.9 Stojí za to seznámit se s nedávnou studií, která prezentuje údaje z Evropské ankety o pracovních silách v rámci metropolitních oblastí čítajících více než jeden milion obyvatel v severozápadní Evropě [12]. Tato studie ukazuje, že velké metropole, vymezené s použitím společných kritérií, mohou s nevelkými náklady vytvořit četné sociálně-ekonomické údaje, porovnatelné na evropské úrovni, prostřednictvím analýzy prováděné každoročně národními statistickými úřady a koordinované Eurostatem. Je žádoucí, aby do této studie mohly být v rámci experimentu zahrnuty i další velké evropské metropole.

6.9 Une étude récente présentant des données de l'Enquête Européenne sur les Forces de Travail dans les limites des Aires métropolitaines de plus d'un million d'habitants de l'Europe du nord ouest mérite d'être connue [12]. Elle montre que pour des métropoles de grande taille, délimitées avec des critères communs, il est possible à coût marginal de produire de nombreuses données socio-économiques comparables à l'échelle européenne en exploitant une enquête réalisée annuellement par les Instituts nationaux de statistiques et coordonnée par Eurostat. A titre expérimental, il est souhaitable que cette étude puisse être étendue aux autres grandes métropoles européennes.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

Anketa ukázala, že v návrhu Roberta Kaliny:-* pozornost přitahují především architektonické motivy, ale lidé rychle rozpoznali, že hlavním prvkem je Evropa a-* znázornění evropské identity je mnohostranné, jedinečné a dynamické a spojuje historii kontinentu s jeho budoucností.
http://www.ecb.int/

S' agissant du graphisme de Robert Kalina, le sondage a mis en évidence les points suivants:-* les motifs architecturaux attirent immédiatement le regard, mais les personnes sondées ont déclaré qu' elles se sont rendu compte rapidement que l' Europe était l' élément central; et-* l' identité européenne qui est dépeinte est multiple, unique et dynamique, et elle réunit le passé et l' avenir du continent.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-16
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Následně byla požádána organizace EOS( European Omnibus Survey) Gallup Europe, aby provedla anketu názorů veřejnosti na návrhy, které mají postoupit do užš ího výběru.
http://www.ecb.int/

L' institut EOS( European Omnibus Survey) Gallup Europe a ensuite été chargé d' effectuer une enquête pour évaluer l' opinion du public sur les maquettes présélectionnées.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-16
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

5. Podrobné podmínky informování veřejnosti (například formou vývěsek v určité oblasti nebo oznámeními v místním tisku) a konzultací se dotčenou veřejností (například písemným vyjádřením nebo veřejnou anketou) stanoví členské státy.

5. Les modalités précises de l'information du public (par exemple, affichage dans un certain rayon ou publication dans la presse locale) et de la consultation du public concerné (par exemple, par écrit ou par enquête publique) sont déterminées par les États membres.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

2.3.8.3 Pokud by se mělo i nadále usilovat o srovnatelnou evidenci trestních statistik k domácímu násilí, mohly by se na národní úrovni možná spíše uspořádat ankety/průzkumy obyvatelstva ("Victim Surveys"), jež by proběhly podle srovnatelných kritérií. V projektu EIDIV (European Indicators Database on Intimate Partner Violence), jenž je podporován v rámci programu DAPHNE, byly podány příslušné návrhy na "harmonizovaný evropský průzkum obyvatelstva", jejichž realizace by mohla být v porovnání jednoduchá a rychlá. V této souvislosti by mohlo být evidováno i zapojení a činnost intervenčních center (nevládních organizací).

2.3.8.3 Même s'il importe de continuer à avoir pour objectif le recensement de statistiques criminelles comparables sur la "violence domestique", il conviendrait plutôt de réaliser des enquêtes/sondages d'opinion ("Victim surveys") au niveau national sur la base de critères comparables. Le projet EIDIV ("base d'indicateurs sur les violences conjugales en Europe") financé par le programme DAPHNE comprend des propositions à l'avenant concernant un "sondage européen harmonisé" qui seraient relativement aisées et rapides à réaliser. De telles enquêtes pourraient également recenser les actions et activités des organismes d'intervention (ONG).

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

-nalézt důvody zjevného nezájmu o anketu ze strany podniků,

-trouver les causes du désintérêt manifesté par les entreprises face à cette enquête,

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

3.4.1 EHSV konstatuje, že v rámci EU tato anketa neumožnila shromáždit významný počet odpovědí, protože existuje několik milionů MSP, a z toho dva miliony jen v odvětví stavebnictví. Stejně tak je udiven, že nebyl obeznámen s příspěvky, které dodaly profesní organizace a sociální partneři. Pokud tyto příspěvky nejsou chápány jako důvěrné, EHSV žádá, aby mu byly pro informaci sděleny.

3.4.1 Le CESE constate qu'au sein de l'UE cette enquête n'a pas permis de recueillir un nombre significatif de réponses alors que l'on dénombre plusieurs millions de PME, dont deux dans la seule branche de la%quot%Construction%quot%. De même il s'étonne de ne pas avoir eu connaissance des contributions apportées par les organisations professionnelles et les partenaires sociaux. Sauf si ces contributions sont confidentielles, le CESE demande qu'elles lui soient communiquées pour information.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

3.4.2 EHSV se domnívá, že vzhledem k tomu, že anketa shromáždila velmi málo použitelných informací, Komise z ní neměla vyvozovat závěry, které by se mohly ukázat nedostatečně podložené.

3.4.2 Le CESE considère que, cette enquête apportant très peu d'informations utilisables, la Commission n'aurait pas dû en tirer des conclusions qui pourraient être insuffisamment fondées.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

-byl každoročně připraven soubor podstatných údajů týkajících se těchto území, zejména údajů pocházejících z Evropských anket o pracovních silách,

-que les principaux indicateurs de la stratégie de Lisbonne soient évalués pour ces territoires,-que soit identifiées dans ces territoires les grappes d'activité (clusters) à haute valeur ajoutée,

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

220 | | Zaposlitev, ki je povzročila ali poslabšala najhujše obolenje (za opis uporabite prvo ustrezno šifro) | stolpec 214 = 1-2 in (stolpec 85/88 se nanašata na obdobje največ osmih let pred opravljeno anketo) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 09:01:SL:HTML

220 | | Emploi qui a causé ou aggravé le problème de santé le plus grave (pour décrire la situation, utiliser le premier code qui correspond dans la liste suivante) | Col.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 09:01:FR:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

209 | | Poškodba(-e) zaradi nesreče, do katere je prišlo na delovnem mestu ali pri delu v zadnjih 12 mesecih (razen bolezni) | (stolpec 24 = 1, 2) ali (stolpec 84 = 1 in stolpec 89/90 se nanašajo na obdobje največ enega leta pred opravljeno anketo) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 09:01:SL:HTML

209 | | Blessure(s) accidentelle(s), à l'exclusion des maladies, survenues au cours des douze derniers mois sur le lieu de travail ou au cours d'une activité professionnelle | (Col.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 09:01:FR:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

9 | Se ne uporablja (stolpec 24 = 3-9 in (stolpec 84 ≠ 1 ali (stolpec 85/88 in stolpec 89/90 se nanašajo na obdobje, daljše od enega leta pred opravljeno anketo, oziroma ni odgovora))) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 09:01:SL:HTML

89/90 date de plus d'un an avant la date de l'entretien, ou correspond à un blanc))] |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 09:01:FR:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

(75) Anketa, ki so jo izvedli italijanski organi, je pokazala, da doslej ni bila dodeljena nobena pomoč, ki bi hkrati presegala intenzivnost v višini 15 % in prag de minimis.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SL:HTML

(75) De toute façon, d'après un relevé effectué par les autorités italiennes, il est ressorti qu'aucune aide dépassant en même temps l'intensité de 15 % et le seuil du "de minimis" n'a été accordée jusqu'ici.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  prostřednictvím (Tschechisch - Französisch) | upřednostňoval (Tschechisch - Französisch) | severozápadní (Tschechisch - Französisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: cianados (Portugiesisch>Englisch) | dicionãƒâ¡rios (Portugiesisch>Englisch) | conto (Slowakisch>Tschechisch) | caballerosidad (Spanisch>Englisch) | delectum (Latein>Französisch) | initials (Portugiesisch>Englisch) | eu sou vigem (Portugiesisch>Englisch) | sj_ (Dänisch>Polnisch) | okay saya nak tidur (Malaiisch>Englisch) | sage (Finnisch>Holländisch) | agrarerzeugnis (Deutsch>Tschechisch) | ela esta na sala (Portugiesisch>Englisch) | grandezas eletricas (Portugiesisch>Englisch) | corresponderam (Portugiesisch>Englisch) | bilirraquia (Spanisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语