Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: elektronické    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Ungarisch

Info

7. Po uzavření elektronické dražby zadá ECB zakázku na základě výsledků elektronické dražby.
http://www.ecb.int/

( 7) Az elektronikus árverés lezárása után az EKB az elektronikus árverés eredményei alapján ítéli oda a szerződést.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Agentura také hodlá zlepšit systém správy elektronických hlášení tak, aby zahrnoval i evidenci poštovních zásilek a způsoby elektronické archivace.
http://www.emea.europa.eu/

Az Ügynökség a tervek szerint tökéletesíteni fogja az elektronikus nyilvántartás- kezelő rendszert is, hogy az kiterjedjen a levelek nyilvántartására és az elektronikus archiváló megoldásokra is.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tomuto úkolu se věnuje expertní skupina Evropské komise pro elektronickou fakturaci. Cílem je připravit rámec elektronické fakturace do konce roku 2009.
http://www.ecb.int/

A fejlesztést az Európai Bizottság e-számlázással foglalkozó szakértői bizottsága irányítja, amely 2009 végére szeretné kidolgozni az elektronikus számlázás keretfeltételeit.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

K nim patří elektronická f akturace, zadání platby prostřednictvím mobilního telefonu nebo internetu, elektronické letenky nebo elektronické přiřazení platby k faktuře.
http://www.ecb.int/

Ilyen plusz szolgáltatás az elektronikus számlázás, a mobiltelefonon vag y Interneten kezdeményezhető f izetési művelet, az elektronikus repülőjegy vagy az elektronikus számlaegyeztetés.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

výzva obsahuje všechny relevantní informace týkající se individuálního připojení k elektronickému zařízení, jež se používá, a uvádí datum a čas zahájení elektronické dražby.
http://www.ecb.int/

a felhívásnak tartalmaznia kell minden szükséges információt az alkalmazott elektronikus berendezéshez történő egyéni csatlakozással kapcsolatban, és meg kell jelölnie az elektronikus árverés kezdetének napját és időpontját.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

K nim patří elektronická fakturace, iniciace platby prostřednictvím mobilního telefonu nebo internetu, elektronické letenky, oznámení o připsání prostředků nebo elektronické přiřazení platby k faktuře.
http://www.ecb.int/

Az ilyen plusz szolgáltatások közé tartozik az elektronikus számlázás, a mobiltelefonon vagy interneten kezdeményezhető fizetési művelet, az elektronikus repülőjegy, a jóváírási értesítés, vagy az elektronikus számlaegyeztetés.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tento seznam může být předložen písemně či z právního hlediska rovnocenným způsobem, včetně elektronických prostředků, jelikož některé národní centrální banky používají elektronické seznamy.
http://www.ecb.int/

Ez a jegyzék benyújtható írásban vagy azzal jogilag egyenértékű módon, ideértve az elektronikus eszközöket, mivel egyes nemzeti központi bankok elektronikus jegyzékeket használnak.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Elektronicky riadené funkcie:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

3.2.5 Sähköohjatut toiminnot
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FI:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Elektronická dražba se může konat ve více postupných fázích.
http://www.ecb.int/

Az elektronikus árverés több egymást követő szakaszból is állhat.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

-mají elektronickou podobu, nebo

-az aláírás elektronikus formában létezik, vagy

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

„Elektronickými penězi » se rozumí peněžní hodnota vyjádřená pohledávkou za vydávající institucí a a) uchovávaná na elektronickém médiu;
http://www.ecb.int/

A legversenyképesebb ajánlatok a kielégítéskor elsőbbséget élveznek mindaddig, amíg a központi bank által bővíteni vagy szűkíteni kívánt likviditás teljes összege ki nem merül.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Doplňkové( memo) položky Instituce elektronických peněz
http://www.ecb.int/

Tájékoztató adatok Elektonikuspénz-intézetek
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Oddíl 3 — Uzavírání smluv elektronickou cestou

3. szakasz: Elektronikus úton kötött szerződések

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Může zahrnovat informace přenášené a ukládané elektronickými prostředky;
http://www.ecb.int/

Tartalmazhat elektronikus úton továbbított és tárolt adatokat is; o) „nap »: naptári napot jelent.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Za prvé je objasněno postavení institucí elektronických peněz.
http://www.ecb.int/

Először is ez a pont tisztázza az elektronikuspénz-kibocsátó intézmények helyzetét.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

1. Členské státy sdělí Komisi elektronicky tyto údaje:

(1) A tagállam a következő adatokról tájékoztatja a Bizottságot elektronikus adatátvitellel:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

A pak je tedy v kontextu ELMI vskutku třeba považovat držitele elektronických peněz za „veřejnost », od níž vydavatelé elektronických peněz přijímají peněžní prostředky.
http://www.ecb.int/

Valójában az elektronikuspénz-kibocsátó intézmény összefüggéseiben az elektronikus pénz birtokosait úgy kell tekinteni, hogy azon „nyilvánosság » körébe tartoznak, amelytől az elektronikus pénz kibocsátója pénzeszközöket gyűjt.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

-požadavky na služby, které nejsou poskytovány elektronickou cestou.

-a nem elektronikus úton nyújtott szolgáltatásokra alkalmazandó követelmények.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

b) v odstavci 2 se slovo "faxem" nahrazuje slovy "elektronickou cestou";

b) A (2) bekezdésben a%quot%faxon%quot% kifejezések helyébe az%quot%elektronikus úton%quot% kifejezés lép;

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Zvláštní režim pro elektronicky poskytované služby

Az elektronikus úton nyújtott szolgáltatásokra vonatkozó különös szabályozás

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  prostřednictvím (Tschechisch - Ungarisch) | individuálního (Tschechisch - Ungarisch) | elektronickými (Tschechisch - Ungarisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: senİ sevİyorum (Türkisch>Russisch) | butt (Deutsch>Spanisch) | page break (Englisch>Schwedisch) | subseqüentes (Portugiesisch>Englisch) | madausloratadin (Englisch>Italienisch) | i want to go home (Englisch>) | traktionssperre (Deutsch>Englisch) | ginagawa (Tagalog>Englisch) | tas em todas nao perdes uma (Portugiesisch>Englisch) | sobra (Portugiesisch>Englisch) | /달성도 (Koreanisch>Englisch) | new (>Englisch) | apartamiento (Spanisch>Italienisch) | sconfiggere la morte (Italienisch>Englisch) | in which: (Englisch>Russisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语