Sie suchten nach: lékařstvà [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Tschechisch |
Polnisch |
Info |
a) rozdelením medzi príslušných uchádzačov úmerne k celkovým množstvám uvedeným v každej z ich ponúk alebo
|
a) proporcjonalnie do całkowitych ilości, określonych w ofertach; lub
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
októbra po ukončení každého kvótového roka členské štáty oznámia Komisii množstvá výrobkov, ktoré boli skutočne prepustené do voľného obehu počas obdobia uplatňovania predošlej dovoznej colnej kvóty.
|
Nie później niż dnia 31 października po zakończeniu każdego roku kontyngentowego państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach produktów rzeczywiście wprowadzonych do swobodnego obrotu w poprzednim okresie obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
Najneskôr do konca každého kalendárneho mesiaca oznámia členské štáty Komisii za predchádzajúci mesiac množstvá cukru v rámci vývozných povolení vrátené príslušným orgánom a zodpovedajúce množstvá vyvezeného cukru, berúc do úvahy prípustné odchýlky podľa článku 8 ods.
|
Nie później niż do końca każdego miesiąca kalendarzowego w odniesieniu do poprzedzającego miesiąca kalendarzowego, państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach cukru figurujących w pozwoleniach na wywóz odesłanych do właściwych organów oraz o odpowiadających im ilościach wywiezionego cukru, z uwzględnieniem dopuszczalnych tolerancji określonych w art.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
a) rozdelením medzi príslušných uchádzačov úmerne k celkovým množstvám uvedeným v každej z ich ponúk alebo
|
(a) z razdelitvijo med zadevne ponudnike sorazmerno s skupnimi količinami v vsaki od ponudb; ali
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
Najneskôr do konca každého kalendárneho mesiaca oznámia členské štáty Komisii za predchádzajúci mesiac množstvá cukru v rámci vývozných povolení vrátené príslušným orgánom a zodpovedajúce množstvá vyvezeného cukru, berúc do úvahy prípustné odchýlky podľa článku 8 ods.
|
Države članice najpozneje do konca vsakega koledarskega meseca obvestijo Komisijo o količini sladkorja izvoznih nadomestil iz predhodnega meseca, ki so bile vrnjene pristojnim organom, in ustreznih količinah izvoženega sladkorja ob upoštevanju odstopanj, dovoljenih po členu 8(4) in (5) Uredbe Komisije (ES) št.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
októbra, ktorý nasleduje po ukončení každého kvótového roka, množstvá, ktoré podľa bodu i) ešte neboli oznámené.
|
(ii) nie później niż dnia 31 października następującego po zakończeniu każdego roku kontyngentowego, w odniesieniu do ilości nieobjętych powiadomieniem w ramach ppkt (i).
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
a) najneskôr v desiaty deň každého mesiaca množstvá výrobkov vrátane nulových položiek, na ktoré boli v predchádzajúcom mesiaci vydané dovozné povolenia;
|
a) nie później niż dziesiątego dnia każdego miesiąca - o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, dla których wydano pozwolenia na przywóz w poprzednim miesiącu;
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
októbra každého roku členské štáty Komisii oznámia množstvá výrobkov v hmotnosti výrobkov v kilogramoch alebo v kusoch, na ktoré sa v súvislosti s dovozmi mimo kvóty nepoužili dovozné povolenia, ktoré sa vydali v období od 1.
|
Do dnia 31 października każdego roku państwa członkowskie zawiadamiają Komisję o ilościach produktów, wyrażonych w kilogramach wagi produktu lub ilości sztuk bydła, na które wydano pozwolenia na przywóz w okresie od dnia 1 lipca roku poprzedniego do dnia 30 czerwca odnośnego roku, w zestawieniu z ilościami przywiezionymi poza kontyngentem.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
Najneskôr desiaty deň každého mesiaca členské štáty oznámia Komisii množstvá výrobkov v hmotnosti výrobkov v kilogramoch alebo v kusoch, na ktoré sa predchádzajúci mesiac vydali dovozné povolenia v súvislosti s dovozmi mimo kvóty.
|
datumam dalībvalstis paziņo Komisijai produktu daudzumus, produkta svaru kilogramos vai dzīvnieku skaitu, par kuriem iepriekšējā mēnesī ir izsniegtas licences importa kvotu ietvaros.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
októbra každého roku členské štáty Komisii oznámia množstvá výrobkov v hmotnosti výrobkov v kilogramoch alebo v kusoch, na ktoré sa v súvislosti s dovozmi mimo kvóty nepoužili dovozné povolenia, ktoré sa vydali v období od 1.
|
oktobrim dalībvalstis paziņo Komisijai produktu daudzumus, produkta svaru kilogramos vai dzīvnieku skaitu, par kuriem ir izsniegtas importa licences laika posmā no iepriekšējā gada 1.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
V prípade, že sa žiadosti vzťahujú na viaceré číselné znaky KN, spresnia sa požadované množstvá pre každý číselný znak KN alebo každú skupinu číselných znakov KN.
|
W przypadku gdy wnioski dotyczą wielu kodów CN, określa się odpowiednie ilości objęte wnioskiem w odniesieniu do każdego kodu CN lub ich grupy.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
(4) V článku 10 sa stanovuje, že pri každom ročnom obnovení sa množstvá stanovené pre každú skupinu výrobkov zvyšujú o 2,5 %.
|
(4) Artykuł 10 stanowi, że za każdym razem, kiedy dokonuje się corocznego odnowienia Umowy, ilości każdej grupy wyrobów zwiększa się o 2,5 %.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
Množstvá uvedené v žiadosti
|
Ilości objęte wnioskiem
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
Predmet: Trieda 1 - Malé množstvá.
|
Objektas - 1 klasė.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
Vzhľadom na malé množstvá v každom prípade a rôzny charakter rozličných látok nemožno vykonávať prepravu v úplnom súlade s pravidlami ADR.
|
Tā kā parasti šādos gadījumos ir nelieli daudzumi un dažādām vielām ir atšķirīgas īpašības, pārvadājuma operācijas nav iespējams veikt tā, lai tās pilnībā atbilstu ADR noteikumiem.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
Vzhľadom na malé množstvá v každom prípade a rôzny charakter rozličných látok nemožno vykonávať prepravu v úplnom súlade s pravidlami ADR.
|
Kadangi kiekvienu atveju vežamas nedidelis kiekis ir vežamos medžiagos yra skirtingų savybių, vežimo operacijų neįmanoma įvykdyti laikantis visų ADR taisyklių.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
Príslušné orgány členských štátov informujú Komisiu koncom každého mesiaca o množstvách výrobkov podliehajúcich kvótam, ktoré boli dovezené alebo vyvezené počas uplynulého mesiaca.
|
Właściwe organy państw członkowskich powiadamiają Komisję, przed końcem każdego miesiąca, o ilościach produktów podlegających kontyngentom, które zostały przywiezione lub wywiezione w poprzednim miesiącu.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
Príslušné orgány členských štátov informujú Komisiu koncom každého mesiaca o množstvách výrobkov podliehajúcich kvótam, ktoré boli dovezené alebo vyvezené počas uplynulého mesiaca.
|
Dalībvalstu kompetentās iestādes katra mēneša beigās informē Komisiju par to, cik daudz ražojumu, uz kuriem attiecas kvotas, ir importēts vai eksportēts iepriekšējā mēnesī.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
Predmet: Trieda 1 - Malé množstvá.
|
klase - Nelieli daudzumi.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
Vzhľadom na malé množstvá v každom prípade a rôzny charakter rozličných látok nemožno vykonávať prepravu v úplnom súlade s pravidlami ADR.
|
Zaradi majhne količine odpadkov za vsak primer in raznolike narave raznovrstnih snovi, se prevozne dejavnosti ne morejo izvajati v popolni skladnosti s pravili ADR.
|
Letztes Update: 2009-01-01 |
Einige Humanübersetzungen von geringer Bedeutung wurden verborgen.
Ergebnisse von geringer Bedeutung anzeigen.
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: predchádzajúcom (Tschechisch - Polnisch) | predchádzajúci (Tschechisch - Polnisch) | podliehajúcich (Tschechisch - Polnisch) | príslušných (Tschechisch - Polnisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: fame (Englisch>Tschechisch) | ragione di vita (Italienisch>Englisch) | barroco (Portugiesisch>Englisch) | aboard (Englisch>Javanisch) | lapsing (Englisch>Tschechisch) | very very well (Englisch>Italienisch) | to look into (Englisch>Italienisch) | toupas (Englisch>Griechisch) | clematis (Englisch>Italienisch) | uatla conselho de direcção (Portugiesisch>Spanisch) | tubolar bells (Englisch>Italienisch) | predator (Englisch>Griechisch) | fortunae (Latein>Französisch) | ville (Englisch>Italienisch) | gjemte (Norwegisch>Russisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语