Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: vzhledem    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Polnisch

Info

Vzhledem k

a także mając na uwadze, co następuje:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: Anonym

Vzhledem k:

Mając na uwadze

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: Anonym

vzhledem k tomu,

a także mając na uwadze, co następuje:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität:
Referenz: Anonym

a vzhledem ke:

a także biorąc pod uwagę:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: Anonym

Vzhledem k tomu, že
http://www.emea.europa.eu/

Zważywszy, że:
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Vzhledem k tom, že
http://www.emea.europa.eu/

Zważywszy, że
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vzhledem k tomu, že
http://www.emea.europa.eu/

W oparciu o następujące dane:
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

VZHLEDEM K TOMU, ŽE
http://www.emea.europa.eu/

Mając na uwadze, co następuje,
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Vzhledem k tomu, že
http://www.emea.europa.eu/

WY DO POPRAWEK W
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vzhledem k tomu, že
http://www.emea.europa.eu/

zakończonych
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vzhledem k tomu, že,
http://www.emea.europa.eu/

Mając na uwadze, że
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

vzhledem k tomu, ze:

a także mając na uwadze, co następuje:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: Anonym

Vzhledem k tomu, že:
http://www.emea.europa.eu/

Tabletki powlekane
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  vzhledem (Tschechisch - Polnisch) | tomu (Tschechisch - Polnisch) | že (Tschechisch - Polnisch) | ze (Tschechisch - Polnisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: tga san po kau (Tagalog>Englisch) | google terjemahan (Englisch>Indonesisch) | tutto-braccia (Italienisch>Spanisch) | ang nais kong pagbabago sa aking buhay (Tagalog>Englisch) | ano date k uwi (Tagalog>Englisch) | refusionsbetalingen (Dänisch>Lettisch) | lydoptagelse: (Dänisch>Englisch) | jld (>) | малюнак (Weißrussisch>Holländisch) | gagawa pa ba ako ng grup oh hindi na lang (Tagalog>Englisch) | zorba (Türkisch>Griechisch) | 저도~너무?고맙구? (Koreanisch>Englisch) | storage space and retry (Englisch>Finnisch) | hardcore (Thai>Spanisch) | scrivono le pubblicita dei vari siti internet (Italienisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语