Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: nebezpečné    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Spanisch

Info

nebezpečné vzhledem k lokalizaci krvácení
http://www.emea.europa.eu/

difícilmente accesible debido a su localización
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Přerušit náhle užívání tohoto přípravku je nebezpečné.
http://www.emea.europa.eu/

Es peligroso interrumpir la toma de este medicamento de forma repentina.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

To může být nebezpečné a je to důvodem k obavám.
http://www.emea.europa.eu/

Esta acumulación podría ser peligrosa y es motivo de preocupación.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Interakce mezi teofylinem a ciprofloxacinem je potenciálně životu nebezpečné.
http://www.emea.europa.eu/

La interacción entre teofilina y ciprofloxacino es potencialmente peligrosa para la vida del paciente.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Po použití zůstává v systému potenciálně nebezpečné množství fentanylu.
http://www.emea.europa.eu/

Una cantidad potencialmente peligrosa de fentanilo permanece en el sistema después de su uso.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Podání roztoku s touto vzduchovou bublinou není nebezpečné. av
http://www.emea.europa.eu/

No es perjudicial inyectar la solución con la en
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Může být nebezpečné pro osoby, které nadměrně požívají alkohol.
http://www.emea.europa.eu/

Este medicamento es perjudicial para personas que padecen alcoholismo.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Náhodné sebepoškození injekčně aplikovaným přípravkem je nebezpečné – před použitím čtěte příbalovou informaci.
http://www.emea.europa.eu/

La inyección accidental es peligrosa – léase el prospecto antes de usarlo.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Jestliže jste přestal( a) používat přípravek STELARA Není nebezpečné přestat přípravek STELARA používat.
http://www.emea.europa.eu/

Si interrumpe el tratamiento con STELARA Dejar de tomar STELARA no es peligroso.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Basiliximab má, s ohledem na průběh těhotenství a kojení novorozence, potenciálně nebezpečné imunosupresivní účinky.
http://www.emea.europa.eu/

Basiliximab posee efectos inmunosupresores potencialmente peligrosos con respecto al curso de la gestación y a los lactantes expuestos a basiliximab con la leche materna.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Každý pacient léčený venlafaxinem má být proto poučen ohledně ovlivnění schopnosti řídit nebo obsluhovat nebezpečné stroje.
http://www.emea.europa.eu/

Por tanto, cualquier paciente que esté recibiendo venlafaxina debe tener precaución acerca de su capacidad para conducir o manejar maquinaria peligrosa.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Pacienti pociťující tyto příznaky nesmí vykonávat potenciálně nebezpečné činnosti, jako je řízení vozidel a obsluha strojů.
http://www.emea.europa.eu/

Los pacientes deben evitar realizar tareas potencialmente peligrosas, como conducir o manejar maquinaria mientras presenten estos síntomas.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tyto krevní sraženiny mohou být nebezpečné, jestliže se dostanou do jiné části těla, např. do plic.
http://www.emea.europa.eu/

Estos coágulos pueden ser peligrosos si se desplazan a otros lugares del organismo como los pulmones.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Stejně jako jiné podobné léky (antitrombotika), může i Xarelto způsobit krvácení, které může být potenciálně životu nebezpečné.
http://www.emea.europa.eu/

Al igual que otros medicamentos similares (antitrombóticos), Xarelto puede causar sangrados, que pueden poner en peligro la vida del paciente.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Halocur nesmí kontaminovat vodní toky, protože může být nebezpečný pro ryby a další vodní organismy.
http://www.emea.europa.eu/

Únicamente para uso veterinario - medicamento sujeto a prescripción veterinaria.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Náhodná injekce je nebezpečná – před použitím čtěte příbalovou informaci.
http://www.emea.europa.eu/

La inyección accidental es peligrosa – léase el prospecto antes de usarlo.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ale nyní Hospodin Bůh můj dal mi odpočinutí všudy vůkol, není žádného protivníka, ani outoku nebezpečného.
1 Kings 5.4

Pero ahora, Jehovah mi Dios me ha dado reposo por todas partes; no existe adversario ni calamidad
1 Kings 5.4

Letztes Update: 2012-05-04
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Veterinární přípravek nesmí kontaminovat vodní toky, protože může být nebezpečný pro ryby a další vodní organismy.
http://www.emea.europa.eu/

ProMeris no se deberá verter en cursos de agua, dado que podría ser peligroso para los peces y otros organismos acuáticos.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Přípravek Halocur by se neměl dostat do vodních toků, jelikož může být nebezpečný pro ryby a jiné vodní organismy.
http://www.emea.europa.eu/

Halocur no debe llegar a las corrientes de agua, pues puede ser perjudicial para los peces y para otros organismos acuáticos.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Halocur nesmí kontaminovat vodní toky, protože může být nebezpečný pro ryby a další vodní organismy.
http://www.emea.europa.eu/

HALOCUR no debe verterse en cursos de agua, dado que podría resultar peligroso para los peces y otros organismos acuáticos.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  imunosupresivní (Tschechisch - Spanisch) | ciprofloxacinem (Tschechisch - Spanisch) | nebezpečného (Tschechisch - Spanisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: regards (Suaheli>Spanisch) | custard (Englisch>Indonesisch) | do brasil (Englisch>Portugiesisch) | ann arbor (Holländisch>Englisch) | metal sewers (Englisch>Italienisch) | i?ve ever had two cups, thanks (Englisch>Portugiesisch) | cenas (Lettisch>Tschechisch) | lately (Italienisch>Spanisch) | do homeworkgo sightseeingvisit a museum (Englisch>Portugiesisch) | 578 (Italienisch>Englisch) | sloe (Tagalog>Englisch) | anderen in hun waarde (Holländisch>Englisch) | instituto arruda botelho (iab) (Englisch>Portugiesisch) | misselling (Englisch>Italienisch) | student bdy (Englisch>Tagalog)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语