Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: forsyningssikkerheden    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Griechisch

Info

Overvågning af forsyningssikkerheden

Τεχνικοί κανόνες

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

-forsyningssikkerhed

-της ασφάλειας του ανεφοδιασμού,

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Kul vurderes på baggrund af forsyningssikkerheden.
http://www.europarl.europa.eu/

Δίδεται έμφαση στον άνθρακα για λόγους ασφάλειας των προμηθειών.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Kriteriet med importandelen kan ikke betragtes som en trussel for forsyningssikkerheden.
http://www.europarl.europa.eu/

Το κριτήριο του ποσοστού των εισαγωγών δεν μπορεί να θεωρηθεί ως απειλή για την ασφάλεια προμήθειας.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

For at forbedre forsyningssikkerheden skal der også laves aftaler med andre lande.
http://www.europarl.europa.eu/

Η βελτίωση του ενεργειακού εφοδιασμού απαιτεί τη σύναψη συμφωνιών με άλλες χώρες.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

b) behovet for at opfylde forpligtelser til offentlig tjeneste og garantere forsyningssikkerheden

α) την επιδιωκόμενη επίτευξη ανταγωνιστικής αγοράς αερίου 7

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

b) at bidrage til forsyningssikkerheden ved en passende transmissionskapacitet og et pålideligt system

β) τη συμβολή στην ασφάλεια του εφοδιασμού μέσω επαρκούς δυναμικού μεταφοράς και αξιοπιστίας του δικτύου·γ) τη διαχείριση των ροών ενέργειας στο δίκτυο με συνεκτίμηση των ανταλλαγών με άλλα διασυνδεδεμένα δίκτυα. Για το σκοπό αυτό, ο διαχειριστής του δικτύου μεταφοράς είναι υπεύθυνος για να εξασφαλίζει την ασφάλεια, αξιοπιστία και αποδοτικότητα του δικτύου και, στα πλαίσια αυτά, για να μεριμνά ώστε να είναι διαθέσιμες όλες οι αναγκαίες βοηθητικές υπηρεσίες στο βαθμό που η διαθεσιμότητα αυτή είναι ανεξάρτητη από οιοδήποτε άλλο δίκτυο μεταφοράς με το οποίο το σύστημά του είναι διασυνδεδεμένο·

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Endvidere kan jeg godt lide, at det primære mål af alle, forsyningssikkerheden, fremhæves.
http://www.europarl.europa.eu/

Επιπλέον, θα ήθελα να υπογραμμίσουμε αυτό που αποτελεί προτεραιότητα, και αυτό είναι η ασφάλεια του εφοδιασμού.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Forsyningssikkerheden er lidt på spil, selvom der i øjeblikket er ressourcer, der er meget billige.
http://www.europarl.europa.eu/

Διακυβεύεται λίγο η ασφάλεια του εφοδιασμού παρ 'ότι τώρα και πόροι υπάρχουν και πολύ φθηνοί είναι.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Forsyningssikkerheden er lidt på spil, selvom der i øjeblikket er ressourcer, der er meget billige.
http://www.europarl.europa.eu/

Διακυβεύεται λίγο η ασφάλεια του εφοδιασμού παρ' ότι τώρα και πόροι υπάρχουν και πολύ φθηνοί είναι.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Som en uudtømmelig energikilde garanterer biomasse tillige forsyningssikkerheden, dvs. en vis uafhængighed af tredjelande.
http://www.europarl.europa.eu/

Ως ανεξάντλητη ενεργειακή πηγή, η βιομάζα εξασφαλίζει και την ασφάλεια εφοδιασμού, που σημαίνει μια κάποια ανεξαρτησία από τρίτες χώρες.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

For det første skal de iværksættes på en afbalanceret måde, der tager hensyn til konkurrencedygtigheden og forsyningssikkerheden.
http://www.europarl.europa.eu/

Πρώτα απ' όλα πρέπει να υλοποιηθούν με ισόρροπο τρόπο, λαμβάνοντας υπόψη την ανταγωνιστικότητα και την ασφάλεια του εφοδιασμού.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

De transeuropæiske net er umiddelbart en fornuftig foranstaltning, der øger såvel forsyningssikkerheden som konkurrencen på energimarkedet.
http://www.europarl.europa.eu/

Τα διευρωπαϊκά δίκτυα είναι σαφώς συνετό μέτρο που συγχρόνως αυξάνει και την ασφάλεια παροχής υπηρεσιών και τον ανταγωνισμό στον τομέα της ενέργειας.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

For det første skal de iværksættes på en afbalanceret måde, der tager hensyn til konkurrencedygtigheden og forsyningssikkerheden.
http://www.europarl.europa.eu/

Πρώτα απ 'όλα πρέπει να υλοποιηθούν με ισόρροπο τρόπο, λαμβάνοντας υπόψη την ανταγωνιστικότητα και την ασφάλεια του εφοδιασμού.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Som følge af den nuværende globale situation er forsyningssikkerheden på energiområdet, herunder olie, tilføjet på dagsordenen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ως αποτέλεσμα της τρέχουσας παγκόσμιας κατάστασης, προστέθηκε στην ημερήσια διάταξη η ασφάλεια του ενεργειακού ανεφοδιασμού, συμπεριλαμβανομένου του πετρελαίου.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Forsyningssikkerheden for forbrugeren og industrien er opretholdt, og arbejdspladsernes konkurrenceevne er blevet væsentligt forbedret, ikke forværret.
http://www.europarl.europa.eu/

Η ασφάλεια εφοδιασμού των καταναλωτών και της οικονομίας διατηρήθηκε, και η ανταγωνιστικότητα των θέσεων εργασίας βελτιώθηκε σημαντικά, δεν επιδεινώθηκε.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

a) at lette koordinationen af foranstaltninger til sikring af forsyningssikkerheden på fællesskabsplan, herunder i tilfælde af en større forsyningsafbrydelse

α) διευκόλυνση του συντονισμού των μέτρων για την ασφάλεια του εφοδιασμού σε κοινοτικό επίπεδο και σε περίπτωση μείζονος διαταραχής του εφοδιασμού·

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

a) de skal have afgørende betydning for konkurrencen på det indre marked og/ellerb) de skal styrke forsyningssikkerheden i Fællesskabet.

β) πρέπει να ενισχύουν την ασφάλεια του εφοδιασμού στην Κοινότητα.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Jeg erkender, at pessimisternes frygt for, at liberaliseringen fører til forringelser af forsyningssikkerheden, er blevet gjort til skamme.
http://www.europarl.europa.eu/

Θα ήθελα να αναγνωρίσω ότι οι φόβοι των απαισιόδοξων μήπως η ελευθέρωση οδηγήσει σε μείωση της ασφάλειας της παροχής έχουν ανατραπεί.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Jeg må erklære mig uenig med REX-udvalget, når det siger, at det, der skal prioriteres højest, er forsyningssikkerheden i Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Θα ήθελα να πάρω αφορμή από τα λεγόμενα της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων ότι η ασφάλεια εφοδιασμού αποτελεί την πρώτη προτεραιότητα για την Ευρώπη.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  transmissionskapacitet (Dänisch - Griechisch) | forsyningssikkerheden (Dänisch - Griechisch) | forsyningsafbrydelse (Dänisch - Griechisch) | forsyningssikkerhed (Dänisch - Griechisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: territory (Englisch>Japanisch) | revestimentos de paredes exteriores (Portugiesisch>Chinesisch) | ígnea (Portugiesisch>Englisch) | ajan (Finnisch>Griechisch) | object (Englisch>Latein) | 1788 (Englisch>Lettisch) | chi gioco? per il manchester united? (Italienisch>Englisch) | protagonista (Italienisch>Englisch) | chiarimento (Italienisch>Englisch) | amovíveis (Portugiesisch>Englisch) | omrder (Dänisch>Französisch) | eu (Hindi>Bengalisch) | si riserva la facoltãƒâ  (Italienisch>Englisch) | betingelser (Portugiesisch>Englisch) | regard (Französisch>Finnisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语