Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: betalingspligtige    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Lettisch

Info

BETALINGSPLIGTIGE PERSONER

PERSONAS, KURĀM JĀMAKSĀ NODOKLIS

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Betalingspligtige over for statskassen

Personas, kurām jāmaksā nodokļi varasiestādēm

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Betalingspligtige over for statskassen

Personas, kurām jāmaksā nodoklis varas iestādēm

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Betalingspligtige over for statskassen

Personas, kurām jāmaksā nodoklis

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

FORPLIGTELSER FOR BETALINGSPLIGTIGE PERSONER

TO PERSONU PIENĀKUMI, KURĀM JĀMAKSĀ NODOKLIS

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Betalingspligtige personerArtikel 21 affattes saaledes:

Personas, kurām jāmaksā nodokļi

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Personer, der er betalingspligtige over for statskassen

Personas, kas atbildīgas par PVN nomaksu nodokļu iestādēm

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Forpligtelser for betalingspligtige personerArtikel 22 affattes saaledes:

To personu pienākumi, kurām jāmaksā nodoklis

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Afdeling 1 — Personer, der er betalingspligtige over for statskassen

1. iedaļa – Personas, kas atbildīgas par PVN nomaksu nodokļu iestādēm

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Ved indførsel påhviler momsen den eller de personer, der af indførselsmedlemsstaten er udpeget eller godkendt som betalingspligtige.

Importējot preces, par PVN maksā persona vai personas, kuras importa dalībvalsts norādījusi vai atzinusi par atbildīgām.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

4. Ved indførsel: merværdiafgiften påhviler den eller de personer, der af indførselsmedlemsstaten er udpeget eller godkendt som betalingspligtige."

4. Ievedot preces, pievienotās vērtības nodoklis ir jāmaksā personai vai personām, ko dalībvalsts, kurā preces ir ievestas, iecēlusi vai atzinusi par atbildīgām."

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

(44) Medlemsstaterne bør ligeledes kunne bestemme, at en anden end den betalingspligtige person hæfter solidarisk for momsens erlæggelse.

(44) Dalībvalstīm būtu jāspēj nodrošināt to, ka par PVN nomaksu tās personas vietā, kas ir atbildīga par PVN nomaksu, ir solidāri atbildīga kāda cita persona.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

det boer naermere angives, hvem der er betalingspligtige personer, navnlig for saa vidt angaar visse tjenesteydelser, hvor yderen er etableret i udlandet;

tā kā būtu precīzi jānosaka, kurām personām jāmaksā nodoklis, jo īpaši par pakalpojumiem, ko sniedz kādā citā valstī reģistrēta persona;

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Når der er flere personer, der er betalingspligtige for en og samme toldskyld, hæfter disse solidarisk for betalingen af skylden i sin helhed.

Ja vairākas personas ir atbildīgas par viena muitas parāda samaksu, tad katra persona ir atbildīga par šā parāda kopsummu.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

medlemsstaterne skal tilskyndes til at skaerpe den kontrol med de stoettemodtagende eller betalingspligtige virksomheders forretningspapirer, som de foretager efter direktiv 77/435/EOEF (5) ;

tā kā dalībvalstis jāmudina pastiprināt rūpīgās pārbaudes, ko tās saskaņā ar Direktīvu 77/435/EEK [5]veic attiecībā uz to uzņēmumu tirdzniecības dokumentiem, kuri saņem vai veic maksājumus;

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

(9) Det er vigtigt, at medlemsstaterne fortsat kan træffe foranstaltninger til at lade en anden end den betalingspligtige person hæfte solidarisk for afgiftens erlæggelse.

(9) Dalībvalstis arī turpmāk var paredzēt, ka par nodokļa samaksu ir solidāri atbildīgs kāds, kam nav jāmaksā nodoklis.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

3. I de i stk. 1 og 2 omhandlede tilfælde har medlemsstaterne mulighed for at lade en anden end den betalingspligtige person hæfte solidarisk for afgiftens erlæggelse.

3. 1. un 2. punktā paredzētajos gadījumos dalībvalstis var paredzēt, ka par nodokļa samaksu ir solidāri atbildīga kāda cita persona, kas nav nodokļu maksātājs.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

2. Som egne veksler betragtes kun veksler trukket af kreditinstituttet selv med henblik paa egen refinansiering, og paa hvilke kreditinstituttet er opfoert som foerste betalingspligtige (»trassat«).

2. Par pašu pārvedu vekseļiem uzskata tikai tādus pārvedu vekseļus, kurus kredītiestāde ir emitējusi pašas refinansēšanas vajadzībām un kuros tā norādīta kā pirmais debitors ("vekseļa saņēmējs").

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

-aftageren i henhold til artikel 21, nr. 1, litra a), tredje afsnit, er udpeget som den betalingspligtige person for den levering, der er foretaget af den afgiftspligtige person, som ikke er etableret i indlandet.«

-persona, kurai vēlāk preces piegādā, saskaņā ar 21. panta 1. punkta a) apakšpunktu ir persona, kurai ir jāmaksā nodoklis par piegādēm, ko veicis nodokļa maksātājs, kas nav reģistrēts valsts teritorijā."

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

1. Når den for momsen betalingspligtige person i medfør af artikel 193-197 og artikel 199 og 200 er en afgiftspligtig person, der ikke er etableret i den medlemsstat, hvor momsen skal betales, kan medlemsstaterne tillade vedkommende at udpege en fiskal repræsentant som betalingspligtig.

1. Ja saskaņā ar 193. līdz 197. pantu, 199. un 200. pantu par PVN nomaksu atbildīgā persona ir nodokļa maksātājs, kas neveic uzņēmējdarbību dalībvalstī, kurā maksājams PVN, tad dalībvalstis var atļaut šai personai iecelt pārstāvi nodokļa jautājumos, kas atbildīgs par PVN nomaksu.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  indførselsmedlemsstaten (Dänisch - Lettisch) | forretningspapirer (Dänisch - Lettisch) | stoettemodtagende (Dänisch - Lettisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: cat (Deutsch>Italienisch) | guide-courroie (Englisch>Schwedisch) | deed (Englisch>Litauisch) | maracalagonis (Englisch>Litauisch) | keuren (Holländisch>Französisch) | 51,10 (Holländisch>Französisch) | entwicklungsschwierigkeiten (Deutsch>Spanisch) | investeringsmarknaderna (Schwedisch>Englisch) | kapitalisatieaandelen (Holländisch>Französisch) | bewirkt (Deutsch>Italienisch) | nerviens (Englisch>Litauisch) | blindniete (Deutsch>Italienisch) | bhi (Englisch>Slowakisch) | how are my sons uggly (Englisch>Französisch) | 4504 (Englisch>Schwedisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语