Sie suchten nach: vurderingsperioden [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Dänisch |
Lettisch |
Info |
6. De kompetente myndigheder kan forlænge vurderingsperioden til 50 hverdage i følgende tilfælde:
|
6. Kompetentās iestādes var pagarināt vērtēšanas periodu līdz piecdesmit darbdienām šādos gadījumos:
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
5. De kompetente myndigheder kan forlænge vurderingsperioden til højst 50 hverdage, hvis den påtænkte erhverver er underlagt regulering uden for Fællesskabet og befinder sig i et tredjeland, hvor der er retlige hindringer for videregivelsen af de nødvendige oplysninger.
|
5. Kompetentās iestādes var pagarināt vērtēšanas periodu līdz piecdesmit darbdienām, ja potenciālais līdzdalības ieguvējs ir ārpus Kopienas esošas valsts pakļautībā un atrodas trešā valstī, kurā pastāv likumiski šķēršļi nepieciešamās informācijas nosūtīšanai.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
6. De kompetente myndigheder kan forlænge vurderingsperioden til højst 50 hverdage, hvis den påtænkte erhverver er underlagt regulering uden for Fællesskabet og befinder sig i et tredjeland, hvor der er retlige hindringer for videregivelsen af de nødvendige oplysninger.
|
6. Kompetentās iestādes var pagarināt vērtēšanas periodu līdz piecdesmit darbdienām, ja potenciālais līdzdalības ieguvējs ir ārpus Kopienas esošas valsts pakļautībā un atrodas trešā valstī, kurā pastāv likumiski šķēršļi nepieciešamās informācijas nosūtīšanai. ”
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
De oplysninger, de kompetente myndigheder anmoder om, skal være dem i hænde inden for en frist på ti hverdage. I perioden mellem de kompetente myndigheders anmodning om oplysninger og modtagelsen af svar herpå fra den påtænkte erhverver afbrydes vurderingsperioden. Afbrydelsen må ikke overstige ti hverdage. Eventuelle yderligere anmodninger om oplysninger fra de kompetente myndigheders side må ikke medføre en afbrydelse af vurderingsperioden.
|
Pieprasītā informācija jāiesniedz kompetentajām iestādēm desmit darbdienu laikā. No dienas, kad kompetentās iestādes pieprasa informāciju, līdz potenciālā līdzdalības ieguvēja atbildes saņemšanas dienai vērtēšanas periods tiek pārtraukts. Pārtraukums nepārsniedz desmit darbdienas. Ja kompetentās iestādes atkārtoti pieprasa papildu informāciju, vērtēšanas periodu nepagarina.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Den slovakiske koruna har deltaget i ERM II siden den 28. november 2005, dvs. i 12 måneder ved vedtagelsen af denne beretning. Før sin indtræden i ERM II anvendte Slovakiet flydende valutakurser. I den vurderingsperiode, der lå uden for ERM II-deltagelsen, blev den slovakiske koruna opskrevet en smule i forhold til euroen for derefter at lægge sig tæt op ad den fremtidige centralkurs. Efter sin indtræden i ERM II har den slovakiske koruna ligget over centralkursen med undtagelse af en begrænset periode i sommeren 2006, da usikkerheden efter valget omkring tidspunktet for indførelsen af euroen og den finanspolitiske usikkerhed kombineret med det generelle pres på de centraleuropæiske valutaer førte til kraftige nedadgående pres, som blev modvirket af centralbankens indgriben. Siden juli 2006 er korunaen blevet opskrevet jævnligt, hvilket bragte den 5,5% over centralkursen ved slutningen af vurderingsperioden. Slovakiet opfylder ikke valutakurskriteriet.
|
Slovākijas krona ir ERM II dalībniece kopš 2005. gada 28. novembra, t.i., 12 mēnešus līdz šī ziņojuma pieņemšanai. Pirms pievienošanās ERM II Slovākija strādāja ar regulētu mainīgā valūtas maiņas kursa režīmu. Novērtējuma periodā, kas neietver līdzdalību ERM II, kronas vērtība pret euro sākotnēji nedaudz palielinājās, un tad nostabilizējās tuvu nākotnes centrālajam kursam. Kopš pievienošanās ERM II kronas vērtība ir saglabājusies augstāka par centrālo kursu, izņemot īsu periodu 2006. gada vasarā, kad neskaidrība par euro ieviešanas datumu un fiskālā neziņa pēc vēlēšanām, kā arī vispārējais spiediens uz Viduseiropas valūtām mazināja kronas vērtību, bet šo ietekmi neitralizēja centrālās bankas rīcība. Kopš 2006. gada jūlija kronas vērtība ir turpinājusi paaugstināties, un pārskata perioda beigās tā bija 5,5 procentus augstāka par centrālo paritāti. Slovākija nav izpildījusi valūtas maiņas kursa kritēriju.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: badevandskvaliteten (Dänisch - Lettisch) | vurderingsperioden (Dänisch - Lettisch) | referenceværdien (Dänisch - Lettisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: you are on webcam (Englisch>Portugiesisch) | anemianeutropenia (Spanisch>Englisch) | datenverarbeitungsanlagen (Deutsch>Estnisch) | a dang (Vietnamesisch>Chinesisch) | te lai (Tagalog>Englisch) | substitutes (Englisch>Französisch) | geschaeftlich (Deutsch>Englisch) | galit sa pamahalaan (Tagalog>Englisch) | hab dich voll liab (Deutsch>Englisch) | obsojati (Slowenisch>Englisch) | corryn (>Englisch) | crucitatum esse (Latein>Französisch) | h-sp (Deutsch>Englisch) | gien (Deutsch>Englisch) | nsh (Spanisch>Lettisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语