Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: vurderingsperioden    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Lettisch

Info

6. De kompetente myndigheder kan forlænge vurderingsperioden til 50 hverdage i følgende tilfælde:

6. Kompetentās iestādes var pagarināt vērtēšanas periodu līdz piecdesmit darbdienām šādos gadījumos:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

5. De kompetente myndigheder kan forlænge vurderingsperioden til højst 50 hverdage, hvis den påtænkte erhverver er underlagt regulering uden for Fællesskabet og befinder sig i et tredjeland, hvor der er retlige hindringer for videregivelsen af de nødvendige oplysninger.

5. Kompetentās iestādes var pagarināt vērtēšanas periodu līdz piecdesmit darbdienām, ja potenciālais līdzdalības ieguvējs ir ārpus Kopienas esošas valsts pakļautībā un atrodas trešā valstī, kurā pastāv likumiski šķēršļi nepieciešamās informācijas nosūtīšanai.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz: Anonym

6. De kompetente myndigheder kan forlænge vurderingsperioden til højst 50 hverdage, hvis den påtænkte erhverver er underlagt regulering uden for Fællesskabet og befinder sig i et tredjeland, hvor der er retlige hindringer for videregivelsen af de nødvendige oplysninger.

6. Kompetentās iestādes var pagarināt vērtēšanas periodu līdz piecdesmit darbdienām, ja potenciālais līdzdalības ieguvējs ir ārpus Kopienas esošas valsts pakļautībā un atrodas trešā valstī, kurā pastāv likumiski šķēršļi nepieciešamās informācijas nosūtīšanai. ”

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

De oplysninger, de kompetente myndigheder anmoder om, skal være dem i hænde inden for en frist på ti hverdage. I perioden mellem de kompetente myndigheders anmodning om oplysninger og modtagelsen af svar herpå fra den påtænkte erhverver afbrydes vurderingsperioden. Afbrydelsen må ikke overstige ti hverdage. Eventuelle yderligere anmodninger om oplysninger fra de kompetente myndigheders side må ikke medføre en afbrydelse af vurderingsperioden.

Pieprasītā informācija jāiesniedz kompetentajām iestādēm desmit darbdienu laikā. No dienas, kad kompetentās iestādes pieprasa informāciju, līdz potenciālā līdzdalības ieguvēja atbildes saņemšanas dienai vērtēšanas periods tiek pārtraukts. Pārtraukums nepārsniedz desmit darbdienas. Ja kompetentās iestādes atkārtoti pieprasa papildu informāciju, vērtēšanas periodu nepagarina.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
Referenz: Anonym

3. De ordregivende myndigheder giver under hele det dynamiske indkøbssystems varighed enhver erhvervsdrivende mulighed for at afgive et vejledende bud med henblik på at blive optaget i systemet på de betingelser, der er omhandlet i stk. 1. De afslutter vurderingen senest 15 dage efter, at det vejledende bud er afgivet. De kan dog forlænge vurderingsperioden, forudsat at der ikke i mellemtiden foretages noget udbud.

3. Līgumslēdzēja iestāde visā dinamiskā iepirkuma sistēmas laikā nodrošina iespēju jebkuram uzņēmējam iesniegt orientējošu piedāvājumu, lai tas tiktu pielaists sistēmai ar nosacījumiem, kas minēti 1. punktā. Tie veic novērtējumu maksimums piecpadsmit dienu laikā, skaitot no orientējošā piedāvājuma iesniegšanas dienas. Taču tie var pagarināt novērtējuma periodu, ja pa šo laiku nenotiek neviena iesaistīšana konkurencē.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

5. Gør de kompetente myndigheder ikke i løbet af vurderingsperioden skriftligt indsigelse mod den påtænkte erhvervelse eller forøgelse af kapitalandelen, jf. stk. 1, anses den påtænkte erhvervelse eller forøgelse af kapitalandelen for at være godkendt. De kompetente myndigheder underretter den påtænkte erhverver om udløbsdatoen for vurderingsperioden på datoen for anerkendelsen af modtagelsen, jf. stk. 2, og, hvis det er relevant, på datoen for anmodningen om yderligere oplysninger, jf. stk. 3.

5. Ja kompetentās iestādes vērtēšanas perioda laikā rakstveidā neiebilst pret 1. punktā minēto plānoto līdzdalības iegūšanu vai palielināšanu, tad plānoto līdzdalības iegūšanu vai palielināšanu uzskata par apstiprinātu. Kompetentās iestādes informē potenciālo līdzdalības ieguvēju par vērtēšanas perioda beigu datumu vienlaicīgi ar 2. punktā minēto saņemšanas apstiprinājumu un, ja vajadzīgs, vienlaicīgi ar papildu informācijas pieprasījumu, kas minēts 3. punktā.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

4. Gør de kompetente myndigheder ikke i løbet af vurderingsperioden skriftligt indsigelse mod den påtænkte erhvervelse eller forøgelse af kapitalandelen, jf. artikel 15, stk. 1, anses den påtænkte erhvervelse eller forøgelse af kapitalandelen for at være godkendt. De kompetente myndigheder underretter den påtænkte erhverver om udløbsdatoen for vurderingsperioden på datoen for anerkendelsen af modtagelsen, jf. stk. 1, og, hvis det er relevant, på datoen for anmodningen om yderligere oplysninger, jf. stk. 2.

4. Ja kompetentās iestādes vērtēšanas perioda laikā rakstveidā neiebilst pret 15. panta 1. punktā minēto plānoto līdzdalības iegūšanu vai palielināšanu, tad plānoto līdzdalības iegūšanu vai palielināšanu uzskata par apstiprinātu. Kompetentās iestādes informē potenciālo līdzdalības ieguvēju par vērtēšanas perioda beigu datumu vienlaicīgi ar 1. punktā minēto saņemšanas apstiprinājumu un, ja vajadzīgs, vienlaicīgi ar papildu informācijas pieprasījumu, kas minēts 2. punktā.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz: Anonym

Det tolvmåneders glidende gennemsnit for den lange rente, som er relevant for vurderingen af traktatens kriterium, er fortsat med at falde i hele vurderingsperioden. I marts 2006, det seneste tidspunkt, for hvilket der foreligger data, lå referenceværdien, som findes ved gennemsnittet af de langfristede rentesatser i Sverige, Finland og Polen plus 2 procentpoint, på 5,9 procent. Det tolvmåneders glidende gennemsnit for afkastet på den tiårige litauiske benchmark-obligation lå på 3,7%, under referenceværdien. Litauen opfylder kriteriet vedrørende konvergens i de langfristede rentesatser.

12 mēnešu mainīgā vidējā ilgtermiņa procentu likme, kuras attīstība ir būtiska Līguma kritērija izvērtēšanai, turpināja samazināties visus apsekotos 12 mēnešus. 2006. gada martā, par kuru ir pieejami visjaunākie dati, atsauces vērtība, ko iegūst, Zviedrijas, Somijas un Polijas ilgtermiņa procenta likmju vidējam aritmētiskajam pievienojot 2 procentu punktus, bija 5,9 procenti. Lietuvas 10 gadu standarta obligāciju mainīgais vidējais ienesīgums 12 mēnešu laikā bija 3,7%, tas ir mazāks par atsauces vērtību. Lietuva atbilst ilgtermiņa procenta likmju konverģences kritērijam.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Det tolvmåneders glidende gennemsnit for de langfristede rentesatser, der er relevant for vurdering af traktatens kriterium, har været støt faldende igennem hele vurderingsperioden. I marts 2006, som er den seneste måned, der foreligger data for, var referenceværdien som defineret ved gennemsnittet af de langfristede rentesatser i Sverige, Finland og Polen plus 2 procentpoint på 5,9%. Det gennemsnitlige glidende tolvmåneders afkast på 10-årige slovenske toneangivende obligationer var på 3,8%, hvilket er under referenceværdien. Slovenien opfylder kriteriet vedrørende konvergens i de langfristede rentesatser.

12 mēnešu mainīgā vidējā ilgtermiņa procentu likme, kuras attīstība ir būtiska Līguma kritērija izvērtēšanai, turpināja samazināties visus apsekotos 12 mēnešus. 2006. gada martā, par kuru ir pieejami visjaunākie dati, atsauces vērtība, ko iegūst, Zviedrijas, Somijas un Polijas ilgtermiņa procenta likmju vidējam aritmētiskajam pievienojot 2 procentu punktus, bija 5,9 procenti. Slovēnijas 10 gadu standarta obligāciju mainīgais vidējais ienesīgums 12 mēnešu laikā bija 3,8%, tas ir mazāks par atsauces vērtību. Slovēnija atbilst ilgtermiņa procenta likmju konverģences kritērijam.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Den slovakiske koruna har deltaget i ERM II siden den 28. november 2005, dvs. i 12 måneder ved vedtagelsen af denne beretning. Før sin indtræden i ERM II anvendte Slovakiet flydende valutakurser. I den vurderingsperiode, der lå uden for ERM II-deltagelsen, blev den slovakiske koruna opskrevet en smule i forhold til euroen for derefter at lægge sig tæt op ad den fremtidige centralkurs. Efter sin indtræden i ERM II har den slovakiske koruna ligget over centralkursen med undtagelse af en begrænset periode i sommeren 2006, da usikkerheden efter valget omkring tidspunktet for indførelsen af euroen og den finanspolitiske usikkerhed kombineret med det generelle pres på de centraleuropæiske valutaer førte til kraftige nedadgående pres, som blev modvirket af centralbankens indgriben. Siden juli 2006 er korunaen blevet opskrevet jævnligt, hvilket bragte den 5,5% over centralkursen ved slutningen af vurderingsperioden. Slovakiet opfylder ikke valutakurskriteriet.

Slovākijas krona ir ERM II dalībniece kopš 2005. gada 28. novembra, t.i., 12 mēnešus līdz šī ziņojuma pieņemšanai. Pirms pievienošanās ERM II Slovākija strādāja ar regulētu mainīgā valūtas maiņas kursa režīmu. Novērtējuma periodā, kas neietver līdzdalību ERM II, kronas vērtība pret euro sākotnēji nedaudz palielinājās, un tad nostabilizējās tuvu nākotnes centrālajam kursam. Kopš pievienošanās ERM II kronas vērtība ir saglabājusies augstāka par centrālo kursu, izņemot īsu periodu 2006. gada vasarā, kad neskaidrība par euro ieviešanas datumu un fiskālā neziņa pēc vēlēšanām, kā arī vispārējais spiediens uz Viduseiropas valūtām mazināja kronas vērtību, bet šo ietekmi neitralizēja centrālās bankas rīcība. Kopš 2006. gada jūlija kronas vērtība ir turpinājusi paaugstināties, un pārskata perioda beigās tā bija 5,5 procentus augstāka par centrālo paritāti. Slovākija nav izpildījusi valūtas maiņas kursa kritēriju.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

De kompetente myndigheder har en frist på højst tredive hverdage fra datoen for den skriftlige anerkendelse af modtagelsen, i det følgende benævnt "vurderingsperiode", til at gøre indsigelse mod den påtænkte erhververs plan.

Kompetentās iestādes iebilst pret potenciālā līdzdalības ieguvēja priekšlikumu augstākais trīsdesmit darbdienu laikā pēc rakstveida saņemšanas apstiprinājuma datuma, turpmāk — „vērtēšanas periods”.”

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

De kompetente myndigheder har en frist på højst tredive hverdage fra datoen for den skriftlige anerkendelse af modtagelsen, i det følgende benævnt "vurderingsperiode", til at gøre indsigelse mod den påtænkte erhververs plan.”

Kompetentās iestādes iebilst pret potenciālā līdzdalības ieguvēja priekšlikumu augstākais trīsdesmit darbdienu laikā pēc rakstveida saņemšanas apstiprinājuma datuma, turpmāk — „vērtēšanas periods”.”

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

En medlemsstat kan imidlertid beslutte at vurdere badevandskvaliteten alene på grundlag af det datasæt for badevandskvaliteten, der er opstillet for de tre foregående badesæsoner. Hvis den beslutter dette, underretter den på forhånd Kommissionen. Den underretter ligeledes Kommissionen, hvis den efterfølgende beslutter at gå tilbage til at foretage vurderinger på grundlag af fire badesæsoner. Medlemsstaterne kan ikke ændre den vurderingsperiode, de vil anvende, oftere end hvert femte år.

Tomēr dalībvalsts var pieņemt lēmumu veikt peldvietu ūdens novērtēšanu, pamatojoties uz peldvietu ūdens kvalitātes informācijas kopumu, kas izstrādāts tikai attiecībā uz trim iepriekšējām peldsezonām. Ja tiek pieņemts šāds lēmums, dalībvalsts par to paziņo Komisijai iepriekš. Dalībvalsts ziņo Komisijai arī gadījumā, ja tā nolemj atgriezties pie novērtēšanas, kas pamatojas uz četrām peldsezonām. Dalībvalstis nevar mainīt piemērojamo novērtēšanas laikposmu biežāk kā reizi piecos gados.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

a. Vurderingsperiode

a. Novērtēšanas posms.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

De kompetente myndigheder har en frist på højst tredive hverdage fra datoen for den skriftlige anerkendelse af modtagelsen, i det følgende benævnt "vurderingsperiode", til at gøre indsigelse mod den påtænkte erhververs plan.

Kompetentās iestādes iebilst pret potenciālā līdzdalības ieguvēja priekšlikumu augstākais trīsdesmit darbdienu laikā pēc rakstveida saņemšanas apstiprinājuma datuma, turpmāk — „vērtēšanas periods”.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  badevandskvaliteten (Dänisch - Lettisch) | vurderingsperioden (Dänisch - Lettisch) | referenceværdien (Dänisch - Lettisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: you are on webcam (Englisch>Portugiesisch) | anemianeutropenia (Spanisch>Englisch) | datenverarbeitungsanlagen (Deutsch>Estnisch) | a dang (Vietnamesisch>Chinesisch) | te lai (Tagalog>Englisch) | substitutes (Englisch>Französisch) | geschaeftlich (Deutsch>Englisch) | galit sa pamahalaan (Tagalog>Englisch) | hab dich voll liab (Deutsch>Englisch) | obsojati (Slowenisch>Englisch) | corryn (>Englisch) | crucitatum esse (Latein>Französisch) | h-sp (Deutsch>Englisch) | gien (Deutsch>Englisch) | nsh (Spanisch>Lettisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语