Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: pÃ¥stÃ¥ede    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Maltesisch

Info

(1) Kommissionen har modtaget en anmodning i henhold til artikel 13, stk. 3, i grundforordningen om at undersøge den påståede omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der er indført for import af tovværk og kabler af stål med oprindelse i Ukraine.

(1) Il-Kummissjoni rċeviet talba skond l-Artikolu 13(3) tar-Regolament bażiku sabiex tinvestiga ċ-ċirkumvenzjoni allegata ta'miżuri kontra d-dumping imponuti fuq importazzjonijiet ta'ħbula tal-azzar u kejbils li joriġinaw fl-Ukranja.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

2. Hvis det for det samlede fastslåede areal, der er omfattet af en støtteansøgning under de i afsnit I omhandlede støtteordninger, konstateres, at det anmeldte areal overstiger det fastslåede areal med mere end 30%, gives der afslag på den støtte, som landbrugeren ville være berettiget til under disse støtteordninger for det pågældende kalenderår.

2. Jekk, fir-rigward taż-żona globali ddeterminata, koperta b’applikazzjoni għall-għajnuna permezz ta'skemi ta'l-għanjnuna koperti bit-Titoli I, iż-żona ddikjarata teċċedi ż-żona misjuba b’aktar minn 30%, l-għajnuna li l-koltivatur jista jitlob permezz ta'dawk l-iskemi ta'l-għajnuna għandha tkun miċħuda għal kull sena kalendarja kkonċernata.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Er forskellen på mere end 30% af det fastslåede areal, udbetales der ikke støtte for det pågældende år.

Jekk id-differenza hija aktar minn 30% taż-żona magħżula, m’għandha tingħata l-ebda għajnuna għas-sena in kwistjoni.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

2. Hvis forskellene mellem det anmeldte areal og det fastslåede areal skyldes forsætlige uregelmæssigheder, udbetales den støtte, som landbrugeren har ret til, ikke for det pågældende kalenderår.

2. Fejn id-differenzi bejn iż-żona ddikjarata u iż-żona magħżula jkunu ġejjin minn irregolaritajiet kommessi intenzjonalment, l-għajnuna li għaliha jkun intitolat il-bidwi m’għandhiex tingħata għas-sena kalendarja in kwistjoni.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Kommissionen iværksætter en undersøgelse af påståede krænkelser af organisationsfriheden i Belarus.

Il-Kummissjoni għandha tibda investigazzjoni dwar vjolazzjonijiet allegati tal-libertà ta'assoċjazzjoni f'Belarus.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

f) den anslåede størrelse af støtten til adgang til kulreserverne pr. kulproduktionsår

(f) l-ammont ta'għajnuna stmat għall-kisba ta'riservi tal-faħam kull sena;

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

d) den anslåede størrelse af støtten til aktivitetsindskrænkning pr. kulproduktionsår.

(d) l-ammont ta'għajnuna stmata, kull sena, għat-tnaqqis fl-attività.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

(61) Som det fremgår af følgende tabel, øgedes importen med oprindelse i Indien, Malaysia og Thailand stærkt mellem 1996 og undersøgelsesperioden (næsten en syvdobling) og nåede et niveau på 123563 tons.

(61) Kif turi t-tabella li jmiss, il-volum ta'l-importazzjonijiet li joriġinaw mill-Indja, l-Malasja u t-Tajlandja żdiedu b'mod qawwi bejn l-1996 u l-IP (żieda ta'kważi seba'darbiet iktar) sabiex tilħaq livell ta'123563

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Den foreslåede støtte skal være velbegrundet på grundlag af dens bidrag til den regionale udvikling og støttens karakter, og dens omfang skal stå i forhold til de meromkostninger, den skal opveje.

L-għajnuna proposta għandha tiġi ġustifikata fit-termini tal-kontribuzzjoni tagħha għall-iżvilupp reġjonali, u n-natura tagħha; il-livell tagħha jrid ikun proporzjonali għall-ispejjeż addizzjonali li għalihom għandha tagħmel tajjeb.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Den påståede designkrænkers mulighed for at indtræde i sagen

Parteċipazzjoni fil-proċeduri tal-persuna allegata bi ksur tal-liġi

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

iii) EF-erhvervsgrenens påståede problemer var specielt forbundet med Mo-markedet

(iii) Il-problemi allegati ta'l-industrija tal-Komunità kienu intrinsiki għas-suq Mo

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

e) "autentificering": bekræftelse af en enheds eller brugers påståede identitet

(e) "awtentikazzjoni" ifisser il-konferma ta'l-identità iddikjarata ta'entitajiet jew ta'dawk li jużaw is-servizz;

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

1. For støtteansøgninger under arealrelaterede støtteordninger, dog ikke for stivelseskartofler og frø som omhandlet i henholdsvis kapitel 6 og 9 i afsnit IV i forordning (EF) nr. 1782/2003, beregnes støtten på grundlag af det anmeldte areal, hvis det fastslåede areal for en afgrødegruppe viser sig at være større end det areal, der er anmeldt i støtteansøgningen.

1. Fil-każ ta'applikazzjonijiet għall-għajnuna taħt skemi ta'għajnuna relatati maż-żona, ħlief għall-patata tal-lamtu u ż-żerriegħa kif hemm provvediment dwarhom fil-Kapitoli 6 u 9 rispettivament tat-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, jekk iż-żona tal-grupp ta'wċuh tar-raba stabbilita tinstab li tkun akbar minn dik dikjarata fl-applikazzjoni għall-għajnuna, iż-żona dikjarata għandha tintuża għall-kalkolu tal-għajnuna.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

3. Ved udgangen af 2003 offentliggjorde Kommissionen på initiativ af internationale fagforeninger sin afgørelse om at iværksætte en undersøgelse af påståede overtrædelser af organisationsfriheden og retten til kollektive forhandlinger i Belarus.

3. Fi tmiem l-2003, fuq l-insistenza ta'l-għaqdiet tal-ħaddiema internazzjonali, il-Kummissjoni ppubblikat id-deċiżjoni tagħha li tagħti bidu għal investigazzjoni ta'ksur allegat ta'libertà ta'assoċjazzjoni u d-dritt għan-negozjar kollettiv fil-Belarus.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

559. Den 19. maj vedtog Kommissionen en negativ endelig beslutning og erklærede statsstøtte på ca. 10,3 mio. EUR uforenelig med traktaten[343]. Da støtten ikke var udbetalt, var det ikke nødvendigt at kræve den tilbagebetalt. Formålet med støtten var at kompensere fjerkræproducenter i Italien for påståede tab som følge af dioxin-angsten i Belgien i 1999.

559. Fid-19 ta'Mejju, il-Kummissjoni adottat deciżjoni finali negattiva biex tiddikjara għajnuna mill-Istat ta'madwar € 10,3 miljun bħala inkompatibbli mat-Trattat[343]. Ladarba l-għajnuna ma kinitx tħallset, ma kienet meħtieġa l-ebda ordni għall-ġbir lura. L-għajnuna kellha tikkumpensa l-produtturi tat-tjur fl-Italja għall-allegat telf minħabba l-biża'mid-diossina fl-1999 fil-Belġju.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Det foreslåede direktiv pålægger medlemsstaterne at

Id-direttiva proposta tkun teħtieġ li l-Istati Membri jieħdu l-miżuri li ġejjin:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

591. I det foreliggende tilfælde konkluderede EF-Domstolen, at der ikke bestod en sådan forbindelse. Den pegede på følgende karakteristika: der fandtes i den nationale lovgivning ingen tvungen forbindelse mellem TACA og den påståede støtteforanstaltning, idet der dog fastlægges et beløb for den påståede støtte mellem et minimum og et maksimum uanset afgiftsprovenuet; de begunstigede fondes virksomhed udgjorde ikke nogen erhvervsvirksomhed; ministeren rådede over skønsbeføjelser til at afsætte provenuet af TACA til finansiering af bestemte forsikringsordninger.

591. Fil-każ ikkonċernat l-ECJ ikkonkludiet li rabta bħal din ma kinitx teżisti. Ġibdet l-attenzjoni fuq il-karatteristiċi li ġejjin: il-leġiżlazzjoni nazzjonali ma kinitx tipprovdi għall-ipotekazzjoni tat-TACA għall-allegata miżura ta'l-għajnuna, iżda stabbiliet l-ammont ta'l-għajnuna allegata bejn miżura minima u waħda massima irrispettivament mid-dħul mit-taxxa; l-attività tal-fondi riċeventi ma kinitx tikkostitwixxi attività ekonomika; il-Ministri kellhom marġni ta'diskrezzjoni biex jallokaw id-dħul mit-TACA għall-finanzjament ta'wħud mill-iskemi ta'l-assigurazzjoni.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

445. Kommissionen konkluderede endvidere, at støtte, der skal matche påstået ulovlig støtte fra en anden medlemsstat, var i strid med de generelle principper i EF-traktaten. Kommissionen nærede også tvivl med hensyn til det påståede bevis for, at støtten var tilgængelig i den anden medlemsstat.

445. Il-Kummissjoni kkonkludiet ukoll li l-għotja ta'l-istess ammont ta'għajnuna daqs l-għajnuna li hija allegatament illegali mogħtija minn Stat Membru ieħor tal-KE kienet kontra l-prinċipji ġenerali tat-Trattat KE. Il-Kummissjoni kellha wkoll dubji dwar l-allegati provi dwar jekk l-għajnuna fl-Istat Membru l-ieħor kinitx disponibbli.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

2. I Mozambique er antallet af donorer, der giver budgetstøtte, steget støt siden 2000 og nåede op på ca. 15 i 2004.

2. Fil-Mozambijk in-numru ta'kontribwenti li provdew għajnuna mill-baġit żdied konsiderevolment sa mill-2000, fejn laħaq madwar 15 fl-2004.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

3. For støtteansøgninger under arealrelaterede støtteordninger, dog ikke for stivelseskartofler og frø som omhandlet i henholdsvis kapitel 6 og 9 i afsnit IV i forordning (EF) nr. 1782/2003, beregnes støtten, uden at det berører nedsættelser eller udelukkelser i henhold til artikel 51 og 53, på grundlag af det for afgrødegruppen fastslåede areal, hvis det anmeldte areal i en enkeltansøgning er større end det for afgrødegruppen fastslåede areal.

3. Mingħajr preġudizzju għal xi tnaqqis jew esklużjonijiet skond l-Artikoli 51 u 53, fil-każ ta'applikazzjonijiet għall-għajnuna taħt l-iskema ta'ħlas waħdieni, ħlief għall-lamtu tal-patata u ż-żerriegħa kif hemm provdut dwarhom fil-Kapitoli 6 u 9 rispettivament tat-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, jekk iż-żona dikjarata f'applikazzjoni waħdiena tisboq iż-żona stabbilita għal dak il-grupp ta'wċuh tar-raba, l-għajnuna għandha tiġi kalkolata fuq il-bażi stabbilit għal dak il-grupp ta'wċuh tar-raba.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Einige Humanübersetzungen von geringer Bedeutung wurden verborgen.
Ergebnisse von geringer Bedeutung anzeigen.

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  antidumpingforanstaltninger (Dänisch - Maltesisch) | aktivitetsindskrænkning (Dänisch - Maltesisch) | undersøgelsesperioden (Dänisch - Maltesisch) | støtteforanstaltning (Dänisch - Maltesisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: sena, slámy a tritikale (Tschechisch>Polnisch) | ontoereikend geworden (Holländisch>Englisch) | seno (Portugiesisch>Englisch) | /시험장 (Koreanisch>Englisch) | anmelder (leverandør):modtager: (Dänisch>Deutsch) |  tsharafna (Englisch>Arabisch) | subterrâneo (Portugiesisch>Englisch) | sim eu sei mas naum vou te mandar naum (Portugiesisch>Englisch) | benign (Dänisch>Griechisch) | refeies (Portugiesisch>Englisch) | please dance (Portugiesisch>Englisch) | numero de clientes (Portugiesisch>Englisch) | focker (Deutsch>Englisch) | platforme (Portugiesisch>Englisch) | 126 (Englisch>Holländisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语