Sie suchten nach: agro [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Dänisch |
Slowakisch |
Info |
-DSM Agro (Holandsko),
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Agro Lux -*BE 713, *DE 105 ---T -(mod.) -
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Sag anlagt den 20. december 2005 — Sumimoto Chemical Agro Europe og Philagro France mod Kommissionen
|
Žaloba podaná 20. decembra 2005 – Sumimoto Chemical Agro Europe a Philagro France/Komisia
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
SA Novartis Agro NV forelagde de belgiske myndigheder et dossier vedrørende det aktive stof S-metolachlor den 1. august 1997;
|
keďže dokumentáciu pre účinnú látku S-metolachlór predložila spoločnosť SA Novartis Agro NV belgickým orgánom 1. augusta 1997;
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Rhône Poulenc Agro SpA forelagde de italienske myndigheder et dossier vedrørende det aktive stof oxadiargyl den 16. juni 1997;
|
keďže dokumentáciu pre účinnú látku oxadiargyl predložila spoločnosť Rhône Poulenc Agro SpA talianskym orgánom 16. júna 1997;
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
(6) Kemira Agro OY forelagde de finske myndigheder et dossier vedrørende det aktive stof Gliocladium catenulatum den 19. maj 1998;
|
(6) keďže dokumentáciu pre účinnú látku Gliocladium catenulatum predložila spoločnosť Kemira Agro Oy fínskym orgánom 19. mája 1998;
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Sumitomo Chemical Agro Europe SA forelagde de franske myndigheder et dossier vedrørende det aktive stof etoxazol den 21. april 1998;
|
keďže dokumentáciu pre účinnú látku etoxazol predložila spoločnosť Sumitomo Chemical Agro Europe SA francúzskym orgánom 21. apríla 1998;
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Dow Agro Sciences forelagde de belgiske myndigheder et dossier vedrørende det aktive stof DE 570 (florasulam) den 2. februar 1998;
|
keďže dokumentáciu o účinnej látke DE 570 (florasulam) predložila spoločnosť Dow Agro Sciences belgickým orgánom 2. februára 1998;
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Cyanamid Agro SA/NV forelagde de franske myndigheder et dossier vedrørende det aktive stof imazamox (AC 299263) den 2. december 1997;
|
keďže dokumentáciu o účinnej látke imazamox (AX 299263) predložila spoločnosť Cyanamid Agro SA/NV francúzskym orgánom 2. decembra 1997;
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
(4) Cyanamid Agro NV/SA forelagde de tyske myndigheder et dossier vedrørende det aktive stof AC 900001 (picolinafen) den 10. maj 1999;
|
(4) keďže dokumentáciu pre účinnú látku AC 900001 (pikolinafen) predložila spoločnosť Cyanamid Agro NV/SA nemeckým orgánom 10. mája 1999;
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Kendelse afsagt af præsidenten for Retten i Første Instans den 24. marts 2006 — Sumitomo Chemical Agro Europe og Philagro France mod Kommissionen
|
Uznesenie predsedu Súdu prvého stupňa z 24. marca 2006 – Sumitomo Chemical Agro Europe a Philagro France/Komisia
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Sagsøgere: Sumimoto Chemical Agro Europe SAS (Lyon, Frankrig) og Philagro France SAS (Lyon, Frankrig) (ved: lawyers K. Van Maldegem og C. Mereu)
|
Žalobcovia: Sumimoto Chemical Agro Europe SAS (Lyon, Francúzsko) a Philagro France SAS (Lyon, Francúzsko) (v zastúpení: K. Van Maldegem, C. Mereu, advokáti)
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
(7) Myndighederne i Finland modtog i maj 1998 en lignende ansøgning fra Kemira Agro Oy vedrørende Gliocladium catenulatum. Dossieret blev erklæret fuldstændigt ved Kommissionens beslutning 1999/392/EF(7).
|
(7) Fínske úrady dostali v máji 1998 od spoločnosti Kemira Agro Oy podobnú žiadosť týkajúcu sa Gliocladium catenulatum. Táto dokumentácia bola rozhodnutím Komisie 1999/392/ES [7] vyhlásená za úplnú.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Sagsøgere: Sumitomo Chemical Agro Europe SAS (Saint-Didier-au-Mont-d'Or, Frankrig) og Philagro France SAS (Saint-Didier-au-Mont-d'Or, Frankrig) (ved avocats K. Van Maldegem og C. Mereu)
|
Žalobcovia: Sumitomo Chemical Agro Europe SAS (Saint-Didier-au-Mont-d'Or, Francúzsko) a Philagro France SAS (Saint-Didier-au-Mont-d'Or) (v zastúpení: K. Van Maldegem a C. Mereu, advokáti)
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
(4) I juni 1997 modtog Italien fra Rhône Poulenc Agro SpA (nu Bayer Crop Sciences) en lignende ansøgning om oxadiargyl. Dossieret blev erklæret fuldstændigt ved beslutning Kommissionens 98/398/EF(5).
|
(4) Okrem toho bola Taliansku v júni 1997 doručená podobná žiadosť od firmy Rhône Poulenc Agro SpA (teraz Bayer Crop Sciences) týkajúca sa oxadiargylu. Táto dokumentácia bola vyhlásená za kompletnú rozhodnutím Komisie 98/398/ES [5].
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
(5) Italien modtog den 16. juni 1997 en lignende ansøgning fra Rhone-Poulenc Agro SA (nu Bayer Crop Science) om oxadiargyl. Ansøgningen blev erklæret for fuldstændig ved Kommissionens beslutning 98/398/EF(7).
|
(5) Taliansko prijalo podobnú žiadosť 16. júna 1997 od spoločnosti Rhone-Poulenc Agro SA (teraz Bayer Crop Science) týkajúcu sa oxadiargylu. Rozhodnutím Komisie 98/398/ES [7] bola táto žiadosť vyhlásená za úplnú.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
(2) BASF Agro S.A.S. indgav et dossier om det aktive stof metaflumizon til Det Forenede Kongeriges myndigheder den 29. marts 2005 med en ansøgning om at få stoffet optaget i bilag I til direktiv 91/414/EØF.
|
(2) Spoločnosť BASF Agro S.A.S. predložila dokumentačný súbor údajov o účinnej látke metaflumizon orgánom Spojeného kráľovstva 29. marca 2005 so žiadosťou o jej zaradenie do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Region: Regionalrådet for CAMPANIEN — Assessorato all'Agricoltura ed Attività Produttive — Area Generale di Coordinamento Sviluppo Attività Settore Primario — Settore Interventi per la Produzione Agricola, Produzione Agro Alimentare, Mercati Agricoli, Consulenza Mercantile
|
Región: Giunta Regionale della CAMPANIA – Assessorato all'Agricoltura ed Attività Produttive – Area Generale di Coordinamento Sviluppo Attività Settore Primario – Settore Interventi per la Produzione Agricola, Produzione Agro Alimentare, Mercati Agricoli, Consulenza Mercantile
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
2) Dossieret, som SA Novartis Agro NV indsendte til Kommissionen og medlemsstaterne med henblik på optagelse af S-metolachlor som aktivt stof i bilag I til direktiv 91/414/EØF, og som blev videregivet til Den Stående Komité for Plantesundhed den 21. april 1998.
|
2. Dokumentácia, ktorú Komisii a členským štátom predložila spoločnosť SA Novartis Agro NV s cieľom zaradenia účinnej látky S-metolachlóru do prílohy I k smernici 91/414/EHS a ktorá bola 21. apríla 1998 predložená Stálemu výboru pre zdravie rastlín.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
3) Dossieret, som Rhône Poulenc Agro SpA indsendte til Kommissionen og medlemsstaterne med henblik på optagelse af oxadiargyl som aktivt stof i bilag I til direktiv 91/414/EØF, og som blev videregivet til Den Stående Komité for Plantesundhed den 18. februar 1998.
|
3. Dokumentácia, ktorú Komisii a členským štátom predložila spoločnosť Rhône Poulenc Agro SpA kvôli zaradeniu účinnej látky oxadiargyl do prílohy I k smernici 91/414/EHS a ktorá bola 18. februára 1998 predložená Stálemu výboru pre zdravie rastlín.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: medlemsstaterne (Dänisch - Slowakisch) | regionalrådet (Dänisch - Slowakisch) | fuldstændigt (Dänisch - Slowakisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: i won (Englisch>Tagalog) | 00:00 (Englisch>Spanisch) | sumandal in english (Englisch>Tagalog) | aspettativabluetooth (Italienisch>Englisch) | hydration (Englisch>Italienisch) | celle (Tschechisch>Englisch) | sabak (Englisch>Tagalog) | geluidsinstallatie (Holländisch>Portugiesisch) | rodymo (Litauisch>Slowakisch) | antirio (Englisch>Spanisch) | dumating (Haitianische Kreolisch Französisch>Englisch) | pagpapatuloy (Englisch>Tagalog) | sqa: (Englisch>Chinesisch) | mandrakesoft (Englisch>Chinesisch) | staatsanleihe (Deutsch>Englisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语