Sie suchten nach: gebrauchsgegenstand (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

gebrauchsgegenstand

Italienisch

attrezzo

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

er wird in jedem fall als mittel eingesetzt, als gebrauchsgegenstand, nicht als wesen mit einem selbstwert.

Italienisch

in ogni caso il feto clonato viene considerato come uno strumento, un bene d' uso, non un essere umano con propri valori intrinsechi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

doch es braucht nur irgendwo wieder die gewalt als gesetz des alltags hervorzubrechen, und wir werden wieder zum gebrauchsgegenstand und zur kriegsbeute.

Italienisch

il ridimensionamento di volume prescritto a partire dal 1994, fino a raggiungere il livello medio fra il 1986 ed il 1990, produrrebbe quindi un secco cambiamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bücher waren immer mehr als nur ein gebrauchsgegenstand, und in einer welt, die sich immer mehr auf waren orientiert, ist dies von großer bedeutung.

Italienisch

i libri sono sempre stati considerati qualcosa di più di un semplice bene, ed in un mondo sempre più mercificato questo concetto è estremamente importante.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

solche von der vorstellung, die arbeitskräfte seien lediglich eine art von wirtschaftlichem gebrauchsgegenstand ausgehenden konzepte sind weder einem guten produktionsablauf noch dem sozialen zusammenhalt und der stabilität dienlich (...).

Italienisch

tali concezioni, che si basano su una visione della forza lavoro considerata semplicemente come fattore economico, non possono condurre ad una soddisfacente organizzazione della produzione né alla coesione sociale ed alla stabilità necessarie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bundesratsbeschluss betreffend die abänderung der verordnung über den verkehr mit lebensmitteln und gebrauchsgegenständen

Italienisch

decreto del consiglio federale che modifica l'ordinanza sul commercio delle derrate alimentari e degli oggetti d'uso e consumo

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,397,556 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK