Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die tätigkeit beginnt am frühen morgen, wenn meer und himmel ineinander übergehen.
i pesci sono disposti uno ad uno in un recipiente pieno di acqua.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die interessen der allgemeinheit und des individuums werden früher oder später ineinander übergehen.
a lungo andare gli interessi del singolo e quelli della collettività divengono un tutt' uno.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
diese beiden prozesse müssen fortgesetzt werden. sie müssen letztlich auch ineinander übergehen.
entrambi i processi devono proseguire e alla fine dovranno fondersi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die mitgliedstaaten sollten ihre berufsbildungsprogramme dergestalt anpassen, daß berufliche erstausbildung und weiterbildung ineinander übergehen.
gli stati membri devono adattare i programmi per costituire dei collegamenti fra formazione iniziale e formazione permanente.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herr präsident, herr ratspräsident, herr kommissionspräsident! lassen sie mich nur zwei bemerkungen machen, die ineinander übergehen.
signor presidente, signor presidente del consiglio, signor presidente della commissione, consentitemi di formulare due osservazioni concatenate.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
derzeitig würden die drei elemente (die sozialen aspekte, der zivile dialog und die wirtschaftlichen aspekte) zu sehr ineinander übergehen.
al momento i tre elementi (gli aspetti sociali, il dialogo civile e gli aspetti economici) sembrano essere strettamente collegati.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dort können auch praktische arbeits und belastungserprobungen durchgeführt werden; durch eine enge anbindung an berufliche ausbildungseinrichtungen können berufsfindung und rehabilitation unmittelbar ineinander übergehen.
nei due istituti si possono anche effettuare sperimentazioni pratiche di lavora e prove di sollecitazione; grazie ad uno stretto collegamento con centri di formazione professionale si può passare direttamente dalla fase dell'orientamento a quella della rieducazione professionale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- qualitative verbesserung der berufsausbildung: den mitgliedstaaten wird empfohlen, ihre berufsbildungsprogramme so anzupassen, daß berufliche erstausbildung und weiterbildung ineinander übergehen.
1.3.1 la comunicazione in oggetto rappresenta il primo documento della commissione sull'apprendistato.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die drei phasen der ep-entwicklung in dem in der kommissionsvorlage unterbreiteten modell (absatz 21) sollten möglichst reibungslos und ohne bürokratische verzögerungen ineinander übergehen.
l'attuazione del modello proposto, che prevede tre azioni distinte per lo sviluppo delle ps (punto 21), dovrebbe essere quanto più fluida possibile, eliminando al massimo la burocrazia ed evitando ritardi nella transizione da una fase all'altra.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese empfehlung verbindet die empfehlungen vom 5. oktober 1967 und vom 3. juli 1973 (') so miteinander, daß die anmeldung der eingeleiteten verfahren und die konsultationen über diese verfahren ineinander übergehen.
— il trattamento preferenziale, — il regime delle eccezioni contemplate dai diritti nazionali e regionali,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die drei phasen der ep-entwicklung in dem in der kommissionsvorlage unterbreiteten modell (absatz 21) sollten möglichst reibungslos und ohne bürokratische verzögerungen ineinander übergehen.
l'attuazione del modello proposto, che prevede tre azioni distinte per lo sviluppo delle ps (punto 21), dovrebbe essere quanto più fluida possibile, eliminando al massimo la burocrazia ed evitando ritardi nella transizione da una fase all'altra.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anschnitt: der feste und gleichmäßige anschnitt ist durch die typische verbindung von muskel- und fettanteilen gekennzeichnet, die nicht klar voneinander abgegrenzt sind und ineinander übergehen; keine sichtbaren sehnenbestandteile.
aspetto al taglio: la fetta si presenta compatta ed omogenea, caratterizzandosi per la tipica coesione delle frazioni muscolari e adipose, tale da non consentire una netta evidenziazione dei contorni (aspetto "smelmato"). non sono presenti frazioni aponeurotiche evidenti.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
genausowenig können wir dem schmerz des kolumbianischen volkes teilnahmslos gegenüberstehen, bei dem - um einen träger des nobelpreises für literatur zu zitieren - „heute mehr denn je sonne und elend ineinander übergehen".
la comunità europea delle eccedenze — eccedenze la cui gestione com porta talvolta frodi vergognose, come ha dimostra to recentemente il tribunale di cuentas — non può ignorare questo bisogno, né rimanere estranea al dolore di questa terra colombiana, nella quale «oggi più di ieri» — per citare un premio nobel di letteratura — «si abbracciano il sole e la miseria».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
2.3 durch die entwicklung des sports und seinen einfluß in den medien ist die sportbewegung künftig gezwungen*, zwei neue denkmodelle zu verinnerlichen, die je nach beliebtheit der disziplin ineinander übergehen können: a) den wirtschaftlichen ansatz und b) den ansatz des showgeschäfts.
2.3 l'evoluzione dello sport e il suo impatto mediático obbligano oramai il mondo dello sport ad assimilare due nuove logiche che possono finire per confondersi, a seconda del grado di popolarità della disciplina sportiva: a) la logica economica e b) la logica dello spettacolo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.