Sie suchten nach: schwer zu tragen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

schwer zu tragen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

zu tragen.

Italienisch

come funziona jessica

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schwer zu quantifizieren

Italienisch

difficile da quantificare

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

rechnung zu tragen.

Italienisch

"centro", in particolare l'articolo 49;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

rechnung zu tragen!

Italienisch

commissione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schwer zu vermitteln arbeitsloser

Italienisch

disoccupato difficilmente reimpiegabile

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das ist schwer zu sagen.

Italienisch

È difficile dirlo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wir werden dir worte auferlegen, die schwer zu tragen sind.

Italienisch

faremo scendere su di te parole gravi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

medikament zu schwer zu kauen

Italienisch

farmaco troppo duro da masticare

Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

umfassend, aber schwer zu finden

Italienisch

complete ma di difficile reperimento?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

erfolg ist oft schwer zu messen

Italienisch

È difficile misurare il successo

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

oft sind lizenzen schwer zu erhalten.

Italienisch

le licenze sono spesso difficili da acquisire.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ist das denn so schwer zu verstehen?

Italienisch

nella nostra crisi attuale le buone intenzioni non bastano.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

programm­obersicht unbek.; schwer zu erfassen

Italienisch

nondsonodatj, basto diffide da valutare diffide da valu­tare

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beschäftigungen jedoch nur schwer zu finden.

Italienisch

associazioni studentesche

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

berufserfahrung garantiert häufig schwer zu verwirklichen

Italienisch

spesso difficile da ottenete

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die qualitätskomponente sicherheit ist schwer zu messen.

Italienisch

la componente della sicurezza è difficile da misurare.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

„alte gewohnheiten sind oft nur schwer zu ändern.

Italienisch

«le vecchie abitudini sono talvolta difficili da sradicare.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese unterschiedliche handhabung ist schwer zu verstehen.

Italienisch

risulta difficile capire il motivo di tale differenza di trattamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verwenden sie starke, schwer zu erratende kennwörter.

Italienisch

usa password complesse e difficili da indovinare.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

arbeitsplätze jeder art waren nur schwer zu bekommen.

Italienisch

"...non gli va di pensare che sono io, e non lui, quella che porta a casa un salario, ecco che cosa gli secca".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,670,528 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK