Sie suchten nach: antragsgegners (Deutsch - Slowenisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovenian

Info

German

antragsgegners

Slovenian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowenisch

Info

Deutsch

die anschrift des antragsgegners

Slowenisch

naslov toženca,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den vollständigen namen des antragsgegners

Slowenisch

polnim imenom toženca,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die vollständige anschrift des antragsgegners oder

Slowenisch

polnim naslovom toženca,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

durch hinterlegung des zahlungsbefehls im briefkasten des antragsgegners,

Slowenisch

odložitev naloga v poštni nabiralnik tožene stranke;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

name und anschrift des antragsgegners sowie gegebenenfalls seines vertreters

Slowenisch

ime in naslov toženca ter po potrebi njegovega zastopnika;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

c) durch hinterlegung des zahlungsbefehls im briefkasten des antragsgegners,

Slowenisch

(c) odložitev naloga v poštni nabiralnik tožene stranke;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die zustellung gemäß artikel 13 und 14 kann auch an einen vertreter des antragsgegners erfolgen.

Slowenisch

vročitev na podlagi členov 13 in 14 se lahko izvrši tudi zastopniku tožene stranke.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

soll das verfahren bei einer verteidigungsanzeige oder bei widerspruch seitens des antragsgegners eingestellt werden?

Slowenisch

Če tožena stranka vloži odgovor na tožbo ali ugovor, se postopek zaključi

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der antragsteller erwidert auf die gegenforderung innerhalb eines monats nach zustellung der antwort des antragsgegners.

Slowenisch

tožeča stranka na nasprotno tožbo odgovori v enem mesecu od vročitve odgovora na tožbo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

um zeit und kosten zu sparen, sollten sie möglichst genaue angaben zum bankkonto des antragsgegners machen.

Slowenisch

navesti morate čim več podatkov o bančnem računu toženca, da prihranite čas in stroške.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der ewsa regt an, diese frage vor gericht anhand des wohnsitzes des antragstellers und des antragsgegners zu untersuchen.

Slowenisch

eeso predlaga, da to zadevo preuči sodišče na podlagi stalnega prebivališča vlagatelja in tožene stranke.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

durch persönliche zustellung an die privatanschrift des antragsgegners an eine in demselben haushalt wie der antragsgegner lebende oder dort beschäftigte person,

Slowenisch

osebna vročitev na osebnem naslovu tožene stranke osebam, ki živijo v istem gospodinjstvu kot tožena stranka ali so tam zaposlene;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

eine zustellungsart ohne persönliche empfangsbestätigung durch den antragsgegner ist nicht zulässig, wenn die anschrift des antragsgegners nicht zweifelsfrei bekannt ist.

Slowenisch

način vročitve brez potrdila o prejemu tožene stranke osebno ni dopusten, če naslov tožene stranke ni zanesljiv.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

abänderung 33 verpflichtet die gerichte, jeden weiteren widerspruch des antragsgegners zu berücksichtigen, wenn dieser deutlich zum ausdruck gebracht wird.

Slowenisch

sprememba 33 zavezuje sodišča, da upoštevajo vsako obliko ugovora tožene stranke, če je ta jasno izražen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

a) durch persönliche zustellung an die privatanschrift des antragsgegners an eine in demselben haushalt wie der antragsgegner lebende oder dort beschäftigte person,

Slowenisch

(a) osebna vročitev na osebnem naslovu tožene stranke osebam, ki živijo v istem gospodinjstvu kot tožena stranka ali so tam zaposlene;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in absatz 2 sind die rechte des antragsgegners geregelt: dieser verfügt über eine mindestfrist, die ab dem tag nach zustellung des verfahrenseinleitenden schriftstücks gerechnet wird.

Slowenisch

odstavek 2 ureja pravice do obrambe z določitvijo najkrajšega roka, ki velja za vsakega toženca, od dneva prejema listine o začetku postopka.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die nach absatz 4 eingeholten informationen müssen in bezug auf den mit ihnen verfolgten zweck der ermittlung des oder der konten des antragsgegners verhältnismäßig und erheblich sein und müssen sich beschränken auf

Slowenisch

informacije iz odstavka 4 ustrezajo namenu opredelitve računa ali računov toženca, so primerne in ne pretirane ter omejene na:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

b) wenn der antragsgegner selbstständig tätig oder eine juristische person ist, durch persönliche zustellung in den geschäftsräumen des antragsgegners an eine person, die vom antragsgegner beschäftigt wird,

Slowenisch

(b) v primeru samozaposlene tožene stranke ali pravne osebe osebna vročitev v poslovnih prostorih tožene stranke osebam, ki jih zaposluje tožena stranka;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auf antrag des antragsgegners lehnt das zuständige gericht im vollstreckungsmitgliedstaat die vollstreckung ab, wenn der europäische zahlungsbefehl unvereinbar mit einer früheren, in einem anderen mitgliedstaat oder drittstaat ergangenen entscheidung oder anordnung ist, sofern

Slowenisch

pristojno sodišče v državi članici izvršbe na zahtevo tožene stranke zavrne izvršbo, če je evropski plačilni nalog nezdružljiv s prejšnjo sodno odločbo ali nalogom, predhodno izdanim v katerikoli državi članici ali tretji državi, če:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

binnen drei tagen nach erhalt des eubvkpf unterrichtet die bank die zuständige behörde und den antragsteller unter verwendung des formulars in anhang iii, ob beziehungsweise inwieweit gelder auf dem konto des antragsgegners vorläufig gepfändet wurden.

Slowenisch

banka v roku 3 delovnih dni po prejemu enzbr z obrazcem iz priloge iii obvesti pristojni organ in tožnika, ali in v kolikšni meri so bila sredstva na računu dolžnika zamrznjena.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,691,532 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK