Sie suchten nach: be stong to all the trials given by the god (Englisch - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Tagalog

Info

English

be stong to all the trials given by the god

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

many slamat to new years and slamat to all the trials in life q that have passed q also slamt po lord and ndi nio po aq forsaken to all the challenges q aq life 🥰🥰 slamt to all those who greet me🤗

Tagalog

maraming slamat sa panibagong taon at slamat sa lahat ng pagsubok sa buhay q na nalagpasan q rin slamt po panginoon at ndi nio po aq pinapabayaan sa lahat ng mga hamon q aq buhay 🥰🥰 slamt sa lahat ng mga bumati sakin🤗

Letzte Aktualisierung: 2022-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

today is the day that is most important to me i thank the lord because he does not neglect me in all the trials that come and will come i will always pass. thank you very much for all the blessings you give me lord..i hope you give me more a long life for my children .. at to all those who love me thank you so much because you are always there by my side especially my family who always helps when i need it..and syempr

Tagalog

ngayon ay ang araw na pinakaimportanti saakin nagpapasalamat ako ki lord dahil hindi nya ako pinapabayaan sa lahat ng mga pagsubok na dumating at dadating palang sana lagi kong malampasan.maraming salamat din sa lahat ng biyaya na binibigay mo saakin lord..sana bigyan mo pa ako ng mahabang buhay para sa aking mga anak.. at sa lahat ng mga nagmamahal saakin maraming salamat dahil lagi kayo nandiyan sa tabi ko lalong lalo na ang pamilya ko na laging sumasaklolo kapag nangangailangan ako..at syempr

Letzte Aktualisierung: 2021-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

one day, zeus distributed gifts to all the gods, but he didn't care much for humans. the titan prometheus, however, because he loved and felt sorry for humans, climbed up on olympus and stole the fire from hephaestus' workshop, put it in a hollow reed and gifted it to the humans. this way, humans could create fire, warm up and make tools. zeus became very angry when he heard about this. he took prometheus to a high mountain, the caucasus, and chained him on a rock with thick chains made by the s

Tagalog

isang araw, si zeus ay namamahagi ng mga regalo sa lahat ng mga diyos, ngunit wala siyang pakialam sa mga tao. gayunpaman, ang titan prometheus, dahil mahal niya at naawa sa mga tao, umakyat sa olympus at ninakaw ang apoy mula sa workshop ni hephaestus, inilagay ito sa isang guwang na tambo at regalo ito sa mga tao. sa ganitong paraan, ang mga tao ay maaaring lumikha ng apoy, magpainit at gumawa ng mga tool. nagalit nang husto si zeus nang marinig niya ang tungkol dito. dinala niya si prometheus sa isang mataas na bundok, ang caucasus, at kinulong siya sa isang bato na may makapal na mga kadena na ginawa ng mga

Letzte Aktualisierung: 2024-02-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,945,179 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK