Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: destinations    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Englisch

Katalanisch

Info

Export bookmarks as named destinations

Exporta els marcadors com a destinacions amb nom

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Destination Folder

Carpeta de destí

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder

{&MSSansBold8}Canvia la carpeta actual de destí

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Translated.net
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives.

Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per les característiques que heu seleccionat. Podeu esborrar fitxers de les unitats ressaltades, instal·lar menys característiques a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destí diferent.

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Translated.net

The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version.

La carpeta de destinació especificada no conté una versió de l'[DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION].

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Browse to the destination folder.

Navega per la carpeta de destí.

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Translated.net

Check the destination folder.

Comproveu la carpeta de destinació.

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

The destination database does not support views.

La base de dades de destinació no permet l'ús de visualitzacions.

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

The destination database does not support primary keys.

La base de dades de destinació no permet l'ús de tecles primàries.

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Download destination:

Ubicació de les baixades:

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Source and destination must not overlap.

Cal que la font i la destinació no es superposen.

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!

S'ha alterat un interval de noms del document de destí perquè els noms es repetien.

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

The destination range is not empty. Overwrite existing contents?

L'àrea de destinació no és buida. Voleu sobreescriure el contingut existent?

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Destination table: \n

Taula de destí: \n

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

The web site could not be copied to the following destination: %URL

El lloc web no es pot copiar a la destinació següent: %URL

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Publishing to FTP destination...

S'està publicant a la destinació de l'FTP...

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

{&MSSansBold8}Destination Folder

{&MSSansBold8}Carpeta de destí

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it.

No es crear l'accés directe [2]. Verifiqueu que la carpeta de destí existeix i que hi teniu accés.

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

A valid destination folder for the installation could not be determined.

No es pot determinar una carpeta de destí vàlida per la instal·lació.

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

The entries largely correspond to those in the \Navigator\ selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the \Set Reminder\ icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the \Navigation\ toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula.

Les entrades en gran part es corresponen a les que hi ha en el quadre de selecció del \Navegador\. També podeu seleccionar altres destinacions on saltar. Un exemple són els recordatoris, que podeu establir amb la icona en el \Estableix un recordatori\ en el Navegador. Podeu seleccionar un objecte d'entre les següents opcions de la barra d'eines del \Navegador\: taula, marc de text, gràfics, objecte OLE, pàgina, capçaleres, recordatori, objecte dibuixat, camp de control, secció, adreça d'interès, selecció, nota al peu de pàgina, nota, entrada d'índex, fórmula de taula, fórmula de taula incorrecte.

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  definedversion (Englisch - Katalanisch) | installation (Englisch - Katalanisch) | highlighted (Englisch - Katalanisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: rullakiekkojoukkue (Finnisch>Englisch) | ovulation meaning in tagalog (Englisch>Tagalog) | gwyl (Englisch>) | advance happy birthday (Englisch>Portugiesisch) | zabawa (Polnisch>Holländisch) | inspektionskontor (Dänisch>Lettisch) | overpayments (Englisch>Maltesisch) | penta (Französisch>Holländisch) | korova (Russisch>Malaiisch) | agosto (Englisch>Portugiesisch) | kød (Dänisch>Polnisch) | užtikrintumėte (Litauisch>Französisch) | nipa hut on an alley (Englisch>Mongolisch) | agar medium (Englisch>Portugiesisch) | tch (Englisch>Maltesisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语