Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: roach    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

03026919 -Other The freshwater fish falling in this subheading include: 1.tench (Tinca tinca);2.barbel (Barbus spp.);3.perch: common perch (Perca fluviatilis), black-bass perch (Micropterus spp.), sun perch (Lepomis gibbosus) and ruff or pope (Gymnocephalus cernuus or Acerina cernua);4.common bream (Abramis brama) and silver bream (Blicca bjoerkna);5.pike (Esox spp.) and spear pike (Lepisosteus spp.);6.bleak (Alburnus alburnus), common gudgeon (Gobio gobio), Danube gudgeon (Gobio uranoscopus), bullhead pike (Cottus gobio), and river burbot (eel-pout) (Lota lota);7.river lampreys or small lampern (Lampetra fluviatilis) and brook lamprey (Lampetra planeri);8.fish of the genera Leuciscus spp., Rutilus spp. and Idus spp., e.g., roach, dark or dusky ide, wall-eyed ide or red roach, chub or large-headed European chub, dace;9.grayling (Thymallus spp.);10.pike-perch or zander (Stizostedion lucioperca). -

02101111 έως 02101139 -Χοίρων κατοικιδίων Οι όροι "χοιρομέρια" και "ωμοπλάτες" καθορίζονται στις συμπληρωματικές σημειώσεις 2 Α, παράγραφοι β) και δ) του παρόντος κεφαλαίου. -02101111 και 02101119 -Αλατισμένα ή σε άρμη Οι παρούσες διακρίσεις καλύπτουν μόνο τα χοιρομέρια, τις ωμοπλάτες και τα τεμάχιά τους, με κόκαλα, εφόσον προέρχονται από κατοικίδια χοιροειδή και ο τρόπος διατήρησής τους περιορίζεται σε βαθύ αλάτισμα ή πάστωμα. Ωστόσο, τα κρέατα αυτά μπορούν να αποξεραθούν ή να καπνιστούν ελαφρώς, με τον όρο ότι δεν είναι αποξεραμένα ή καπνισμένα κατά την έννοια των διακρίσεων 02101131 και 02101139 (συμπληρωματική σημείωση 2 Ε του παρόντος κεφαλαίου). -

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  gymnocephalus (Englisch - Griechisch) | stizostedion (Englisch - Griechisch) | micropterus (Englisch - Griechisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: 介晶二聚化合物 (Chinesisch>Japanisch) | začleňování (Tschechisch>Dänisch) | aminotriazol (Spanisch>Italienisch) | younger siater (Englisch>Malaiisch) | bolletes (Spanisch>Italienisch) | quie (Spanisch>Englisch) | isključeno (Kroatisch>Tamilisch) | dispozitive (Rumänisch>Französisch) | voce se incomoda de convesarmos em ingles (Portugiesisch>Englisch) | afàn (Spanisch>Italienisch) | carta personal (Spanisch>Italienisch) | vamos viajar (Portugiesisch>Englisch) | odnosi (Polnisch>Englisch) | fand (Deutsch>Lettisch) | učitelj (Kroatisch>Esperanto)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语