Sie suchten nach: i can give you a lift to the next tube station [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Englisch |
Italienisch |
Info |
|
Letztes Update: 2008-01-25 |
The only assurance I can give you is that the President was not blocking a lift.
|
L'unica cosa che posso dirvi con certezza è che il Presidente non stava bloccando nessun ascensore.
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
The only assurance I can give you is that the President was not blocking a lift.
|
L' unica cosa che posso dirvi con certezza è che il Presidente non stava bloccando nessun ascensore.
|
Letztes Update: 2012-03-23 |
The nearest train station to <PROTECTED> <PROTECTED> is <PROTECTED> <PROTECTED>:
|
La stazione ferroviaria più vicina all’<PROTECTED> <PROTECTED> è <PROTECTED> <PROTECTED>:
|
Letztes Update: 2007-11-29 |
È possibile donare alla pelle lo stesso tipo di rapida soddisfazione.
|
Letztes Update: 2006-05-16 |
Having taken the deviation and having come through the underpass you will immediately reach a junction. Take the left for the station, go through the traffic lights and a roundabout and drive along next to the bus station.
|
Imboccata la deviazione e superato il sottopasso si giunge subito ad un bivio, proseguire a sinistra per la stazione, oltrepassare un semaforo ed una rotonda, costeggiare l'autostazione.
|
Letztes Update: 2007-09-20 |
You can also take the <PROTECTED> <PROTECTED> cable-car: the station is along the SS 26 going towards <PROTECTED> <PROTECTED>, just before you reach <PROTECTED>.
|
Raggiungibile anche con la funivia della <PROTECTED> <PROTECTED>, stazione di partenza lungo la strada statale 26, in direzione <PROTECTED> <PROTECTED>, poco prima dell'abitato di <PROTECTED>.
|
Letztes Update: 2007-09-21 |
In the winter take the <PROTECTED> chair lift which will take you close to the refuge.
|
In Inverno con seggiovia <PROTECTED> fino in prossimità del rifugio.
|
Letztes Update: 2007-09-28 |
To get to the holiday farm you need to get off at <PROTECTED> station and take a circle line for which there are 4 trips per day.
|
Per raggiungere la struttura è necessario scendere alla stazione ferroviaria di <PROTECTED> e poi prendere una linea circolare che effettua 4 corse giornaliere.
|
Letztes Update: 2008-03-14 |
Having taken this turning and driven through the underpass, you will come to a junction. Turn left (road signs for the station) and the hotel is just a few metres away.
|
Imboccata la deviazione e superato il sottopasso si giunge subito ad un bivio, proseguire a sinistra (indicazione stazione), dopo pochi metri si raggiunge l'albergo.
|
Letztes Update: 2007-09-12 |
thanks to special cameras with “parabolic mirror” lenses that in just one click will give you a 360° overview, you can virtually move through the twenty-eight locations that have been immortalised to date.
|
grazie a fotocamere speciali con obiettivo “a specchio parabolico” che in uno scatto regalano un panorama a 360°, ci si può muovere virtualmente tra le ventotto località finora immortalate.
|
Letztes Update: 2008-01-25 |
Turn left after a few metres, just before the petrol station, and you will come to the <PROTECTED> & <PROTECTED>.
|
Dopo pochi metri, prima del distributore di benzina, sulla sinistra si incontra il <PROTECTED> & <PROTECTED>.
|
Letztes Update: 2007-09-20 |
Carry on until you reach the square after the hairpin bend, close to the start of the ski lifts and the post office.
|
Proseguire ancora sino ad incontrare dopo il tornante la piazzetta nei cui pressi si trovano la partenza degli impianti e l'ufficio postale.
|
Letztes Update: 2008-03-14 |
The nearest train station is in <PROTECTED>.The house can be reached with a local line running hourly.
|
La stazione ferroviaria più vicina si trova a <PROTECTED>.E' possibile raggiungere la struttura con linea urbana con frequenza oraria.
|
Letztes Update: 2007-09-21 |
a public bus service is available from Venice port to Venice <PROTECTED> <PROTECTED>, and from here you can take the public bus no. 2 which stops at <PROTECTED> <PROTECTED> train station, almost in front of <PROTECTED> <PROTECTED>.
|
dal terminal passeggeri del porto di <PROTECTED> è disponibile un servizio pubblico di autobus che arriva a <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, da qui potete prendere l’autobus pubblico numero 2 che ferma alla stazione di <PROTECTED> <PROTECTED> quasi di fronte all’<PROTECTED> <PROTECTED>.
|
Letztes Update: 2007-11-29 |
The hotel <PROTECTED> <PROTECTED> is situated in an exclusive area which is central to the ski lifts (you can get there whilst still wearing skis) and is in front of the <PROTECTED>/<PROTECTED> telecabin station.
|
L' hotel <PROTECTED> <PROTECTED> è ubicato in zona esclusiva e centrale rispetto agli impianti di risalita (ci si arriva direttamente con gli sci ai piedi) ed è antistante la stazione della telecabina <PROTECTED>/<PROTECTED>.
|
Letztes Update: 2008-03-14 |
You can pick out the city-centre next to <PROTECTED> <PROTECTED>, where the Cathedral and <PROTECTED> <PROTECTED> are situated, and if you move your gaze round you come to the <PROTECTED> and the <PROTECTED> <PROTECTED>, where the body of the national hero, <PROTECTED> <PROTECTED>, is kept.
|
Si intravede il centro accanto a <PROTECTED> <PROTECTED> – dove sorgono la Cattedrale e la <PROTECTED> <PROTECTED> – spostandosi con lo sguardo si arriva al <PROTECTED> poi al <PROTECTED> <PROTECTED>, dove è custodita la salma dell’eroe nazionale <PROTECTED> <PROTECTED>.
|
Letztes Update: 2007-12-20 |
Having taken the deviation and having come through the underpass you will immediately come to a junction. Take the left for the station, go through the traffic lights and a roundabout and you will find the hotel on the left, just before the train station.
|
Imboccata la deviazione e superato il sottopasso si giunge subito ad un bivio, proseguire a sinistra per la stazione, oltrepassare un semaforo ed una rotonda e raggiungere l'hotel situato a sinistra, poco prima della stazione ferroviaria.
|
Letztes Update: 2007-09-20 |
Go past the petrol station on the right (the last service station in the valley) carrying on uphill until you reach a hairpin bend to the left, and after a few kilometres you will reach <PROTECTED>.
|
Oltrepassare il distributore di benzina sulla destra (ultima stazione di servizio della valle) proseguendo in salita sino ad un tornante che volgendo a sinistra, conduce dopo alcuni km a <PROTECTED>.
|
Letztes Update: 2007-09-20 |
The nearest railway station is in <PROTECTED>-<PROTECTED>-<PROTECTED>.<PROTECTED>-<PROTECTED>-<PROTECTED> Bus Service (around 15 services a day).Free hotel shuttle service to the ski-lifts.
|
La stazione ferroviaria più vicina si trova a <PROTECTED>-<PROTECTED>-<PROTECTED>.Servizio Pullman di linea fino a <PROTECTED>-<PROTECTED>-<PROTECTED>-Palleusieux (circa 15 corse al giorno).La struttura è nei pressi della fermata di Palleusieux.Servizio navetta gratuito dell'albergo per gli impianti di risalita.
|
Letztes Update: 2007-09-12 |
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: satisfaction (Englisch - Italienisch) | immediately (Englisch - Italienisch) | kilometres (Englisch - Italienisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: v prípade kmitov (Slowakisch>Englisch) | xieng (Französisch>Englisch) | šķīdināšanu (Lettisch>Spanisch) | výskytom (Slowakisch>Englisch) | pankin sopimus (Finnisch>Englisch) | dheere (Englisch>Bengalisch) | ground state (Englisch>Litauisch) | vägaffärsverkets (Slowakisch>Englisch) | cavitacion de corpora (Spanisch>Englisch) | 258,81 pln (Polnisch>Spanisch) | conexã£o com outros produtos (Portugiesisch>Englisch) | grazie di cuore a tutti (Italienisch>Maori) | suelar (Spanisch>Französisch) | schiume (Italienisch>Englisch) | namamaga yung braso ko (Tagalog>Englisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语