Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: etna    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maltesisch

Info

Etna

Etna

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Unbekannt
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: Translated.net

Etna -a PL 761 --H (mod.) -

Etna -a PL 761 --H (mod.) -

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Etna, whether or not accompanied by one of the following expressions:

Etna, sew akkompanjat jew le minn waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Unbekannt
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Etna, Lizzano whether or not accompanied by one of the following expressions:

Etna, Lizzano seww jekk u anki jekk le akkompanjata b’waħda mill-espressjonijiet li ġejjin:

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Unbekannt
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Etna, Lizzano whether or not accompanied by one of the following expressions:

Etna, Lizzano kemm jekk akkumpanjat b'waħda mill-espressjonijiet li ġejjin jew le:

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Unbekannt
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona or Poma de Girona)

li żżid ma'l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 2400/96 (Ficod'India dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona jew Poma de Girona)

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

In 2005, the Commission received final implementation reports for grants made in 2003 from Spain (Prestige oil spill), Italy (Molise earthquake and Etna volcanic eruption) and Portugal (forest fires). At the end of the period covered by this annual report the assessment of these implementation reports was still ongoing.

Fl-2005, il-Kummissjoni rċeviet ir-rapporti finali ta'implimentazzjoni għall-għotjiet li saru fl-2003 minn Spanja (tixrid taż-żejt ta'Prestige), l-Italja (terrimot ta'Molise u l-iżbruffar volkaniku ta'l-Etna) u l-Portugall (nirien fil-foresta). Fl-aħħar tal-perjodu kopert b’dan ir-rapport annwali, kienet għada għaddejja l-analiżi ta'dawn ir-rapporti ta'implimentazzjoni.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

(1) Pursuant to Article 5 of Regulation (EEC) No 2081/92, Italy has sent the Commission four applications, to register the names "Ficodindia dell'Etna", "Monte Etna", "Colline di Romagna" and "Pretuziano delle Colline Teramane" as designations of origin, and Spain has sent one application to register the name "Torta del Casar" as a designation of origin and one application to register the name "Manzana de Girona" or "Poma de Girona" as a geographical indication.

(1) Skond l-Artikolu 5 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92, l-Italja bagħtet lill-Kummissjoni erba'talbiet għar-reġistrazzjoni ta'denominazzjoni ta'l-oriġini għall-ismijiet "Ficodindia dell'Etna", "Monte Etna", "Colline di Romagna" u "Pretuziano delle Colline Teramane", u l-Ispanja bagħtet talba waħda għar-reġistrazzjoni ta'denominazzjoni ta'l-oriġini għall-isem "Torta del Casar" u talba waħda għar-reġistrazzjoni ta'indikazzjoni ġeografika għall-isem "Manzana de Girona" jew "Poma de Girona".

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  implementation (Englisch - Maltesisch) | supplementing (Englisch - Maltesisch) | designations (Englisch - Maltesisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: aguhilya (Englisch>Tagalog) | miami (Englisch>Dänisch) | damien (Englisch>Italienisch) | finsh i have work to do (Englisch>Griechisch) | cuve (Englisch>Holländisch) | i have been trough a lot (Schwedisch>Englisch) | doorway (Englisch>Latein) | ustanovuje (Tschechisch>Schwedisch) | être en mesure de (Französisch>Englisch) | urad dal meaning in tamil (Tamilisch>Englisch) | corporate legal (Englisch>Holländisch) | firma (Spanisch>Englisch) | lola got mad at her dog, didn?t she (Englisch>Portugiesisch) | similarly, a spectator does not share a (Englisch>Tschechisch) | ladem (Tschechisch>Polnisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语