Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: von    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maltesisch

Info

von DOHNANYI

von DOHNANYI

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz: Translated.net

von GELDERN

von Geldern

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Dietrich von KYAW

Dietrich von Kyaw

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Unbekannt
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Mr Stig VON BAHR

Is-Sur Stig VON BAHR

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Hex von Dasenstein

Hex von Dasenstein

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Unbekannt
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: Translated.net

Konrad von FINCKENSTEIN

Konrad Von Finckenstein

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Unbekannt
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

K. VON DOHNANYI

Il-President

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Hedda von WEDEL

Hedda von WEDEL

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Triumph von Elsas

Triumph von Elsas

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Translated.net

H.-F. von PLOETZ

H.-F. von PLOETZ

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Weser unterhalb von Brake

Weser unterhalb von Brake

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Translated.net

Emil-von-Behring-Str.
http://www.emea.europa.eu/

Emil- von- Behring- Str.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ems von Papenburg bis Emden

Ems von Papenburg bis Emden

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Translated.net

-Fur eine Menge von... kg

-For … kg

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

For regeringen for Canada Für die Regierung von Kanada

For regeringen for CanadaFür die Regierung von Kanada

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Unbekannt
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

-Sicherheit in Höhe von... EURO geleistet

-Sicherheit in Höhe von… EURO geleistet

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Institut fuer Veterinaermedizin (Robert von Ostertag-Institut)

Institut fuer Veterinaermedizin(Robert von Ostertag-Institut)

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Case 14/83, Von Colson [1984] ECR 1891.

Każ 14/83, Von Colson (1984) ECR 1891.

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

labour leasing ("UEberlassung von Arbeitskraeften - Arbeitsleihe"),

kiri ta' ħaddiema ("UEberlassung von Arbeitskraeften - Arbeitsleihe"),

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

chief engineer, grade C ("Schiffsbetriebstechniker CT - Leiter von Maschinenanlagen"),

kap inġinier, grad Ċ ("Schiffsbetriebstechniker CT - Leiter von Maschinenanlagen"),

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  schiffsbetriebstechniker (Englisch - Maltesisch) | veterinaermedizin (Englisch - Maltesisch) | maschinenanlagen (Englisch - Maltesisch) | arbeitskraeften (Englisch - Maltesisch) | ueberlassung (Englisch - Maltesisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: monsoon (Englisch>Tagalog) | hypovereinsbank (Deutsch>Englisch) | bing (Spanisch>Französisch) | rendre joyeux la mort (Französisch>Latein) | nakládání (Französisch>Litauisch) | τρίζοντες (Griechisch>Schwedisch) | anatomochirurgicale (Französisch>Englisch) | solidde (Französisch>Latein) | marina mercantile (Italienisch>Englisch) | toujour la (Französisch>Latein) | hi-viz (Englisch>) | neckstrap (Französisch>Holländisch) | noeuds (Französisch>Latein) | beaux yeux (Französisch>Englisch) | glycosuriaasthenia (Englisch>Griechisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语