Letztes Update: 2012-02-22
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
The tablets shouldbe swallowed whole
www.translate4u.com.br
Os comprimidos devem ser engolidos inteiros
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
All dogs in a household shouldbe treated.
www.translate4u.com.br
Todos os cães que habitam a mesma casa devem ser tratados.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Treatment shouldbe intermittent and not continuous.
www.translate4u.com.br
O tratamento deve ser intermitente e não contínuo.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-22
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
The dose shouldbe individualised for each patient.
www.translate4u.com.br
A dose deve ser individualizada para cada doente.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Individual adjustment of dosage shouldbe considered.
www.translate4u.com.br
Devem considerar-se ajustes da dose individuais.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
should know regarding this;
www.translate4u.com.br
deveriam saber a respeito disto;
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-14
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
These patients should also be carefully observed.
www.translate4u.com.br
Estes doentes devem ser também cuidadosamente observados.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
In addition, an updated RMP shouldbe submitted
www.translate4u.com.br
Além disso, deve enviar-se um PGR actualizado
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
This dose shouldbe continued for three weeks.
www.translate4u.com.br
Esta dose deverá manter-se durante três semanas.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
The treatment shouldbe intermittent and not continuous.
www.translate4u.com.br
O tratamento deve ser intermitente e não contínuo.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-22
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Supportive measures shouldbe provided as necessary.
www.translate4u.com.br
Devem ser fornecidas medidas de suporte de acordo com as necessidades.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-22
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Surgical exposure of dental Crown shouldbe conservative
www.translate4u.com.br
A exposição cirúrgica da coroa dentária deve ser conservadora
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-22
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Diagnosis shouldbe made according to current guidelines.
www.translate4u.com.br
O diagnóstico deve ser realizado de acordo com as directrizes actuais.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
A level scoop of the product shouldbe measured
www.translate4u.com.br
Deve medir-se uma colher-medida nivelada do medicamento
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
The posology and administration schedule shouldbe individualised.
www.translate4u.com.br
A posologia e a administração devem ser individualizadas.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Therefore, <PROTECTED> should not be used during pregnancy.
www.translate4u.com.br
Desta forma, <PROTECTED> não deve ser utilizado durante a gravidez.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-16
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
However, the co-administration of both medicinal products shouldbe
www.translate4u.com.br
No entanto, a administração conjunta dos dois medicamentos deve ser separada de uma hora, de modo a evitar possíveis efeitos laterais digestivos, tais como náuseas e vómitos. án
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-16
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Therefore, concomitant administration of these combinations shouldbe
www.translate4u.com.br
Assim, deve evitar-se a administração concomitante destas associações.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-22
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Consequentemente, a resposta virológica deverá ser cuidadosamente monitorizada.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-22
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.