Sie suchten nach: järelevalvedokumendi (Estnisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Polish

Info

Estonian

järelevalvedokumendi

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Polnisch

Info

Estnisch

järelevalvedokumendi kehtivusajaks määratakse kuus kuud.

Polnisch

niniejszym okres ważności dokumentów nadzoru ustala się na sześć miesięcy.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

- määratakse järelevalvedokumendi kehtivusajaks neli kuud,

Polnisch

- okres ważności dokumentu nadzoru ustala się na cztery miesiące,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Estnisch

importija järelevalvedokumendi taotlus sisaldab järgmisi andmeid:

Polnisch

wniosek importera o wydanie dokumentu nadzoru zawiera następujące informacje:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

järelevalvedokumendi vorm peab vastama i lisas esitatud näidisele.

Polnisch

dokument nadzoru wystawia się na formularzu odpowiadającym wzorowi w załączniku i.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

importija taotlus järelevalvedokumendi saamiseks sisaldab järgmisi andmeid:

Polnisch

wniosek importera o wydanie dokumentu nadzoru zawiera nastêpuj±ce elementy:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

3. importija taotlus järelevalvedokumendi saamiseks sisaldab järgmisi andmeid:

Polnisch

(1) dz.u. l 181 z 24.6.1998, str. 3.(2) patrz: str. 33 niniejszego dziennika urzêdowego.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(2) tuleks ette näha järelevalvedokumendi elektroonilise taotlemise ja väljaandmise võimalus.

Polnisch

(2) należy wprowadzić możliwość ubiegania się o dokument nadzoru drogą elektroniczną i wystawiania go w taki sposób.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

lõikes 1 osutatud järelevalvedokumendi saamiseks peab importija esitama täielikult täidetud ekspordidokumendi originaali.

Polnisch

w celu uzyskania dokumentu nadzoru, o którym mowa w ust. 1, importer musi z³o¿yæ kompletnie wype³niony orygina³ dokumentu wywozowego.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

järelevalvedokumendi võib väljastada elektrooniliselt, kui asjaomastel tolliasutustel on sellele dokumendile juurdepääs arvutivõrgu kaudu.

Polnisch

dokument nadzoru można wystawić za pomocą środków elektronicznych, o ile właściwe urzędy celne mają dostęp do danego dokumentu poprzez sieć komputerową.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

artiklis 1 osutatud tooted lubatakse ühenduses vabasse ringlusse liikmesriigi asjaomase asutuse väljaantud järelevalvedokumendi esitamisel.

Polnisch

dopuszczenie do swobodnego obrotu na terenie wspólnoty produktu, o którym mowa w art. 1, uwarunkowane jest przedłożeniem dokumentu nadzoru wydanego przez właściwe władze państwa członkowskiego.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

järelevalvedokumendi vorm peab vastama määruse (eÜ) nr 3285/94 i lisas esitatud näidisele.

Polnisch

dokument nadzoru sporządza się na formularzu odpowiadającym wzorowi w załączniku i rozporządzenia (we) nr 3285/94.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

5. järelevalvedokumendi kehtivusajaks määratakse kuus kuud. kasutamata või osaliselt kasutatud järelevalvedokumente võib sama pikaks ajaks uuendada.

Polnisch

5. niniejszym okres ważności dokumentów nadzoru ustala się na sześć miesięcy. niewykorzystane lub wykorzystane częściowo dokumenty nadzoru można odnowić na taki sam okres.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kui järelevalvet kehtestavas otsuses ei ole ette nähtud teisiti, peab importija esitatud järelevalvedokumendi taotlus sisaldama ainult järgmist:

Polnisch

z wyjątkiem przypadku, gdy decyzja w sprawie wprowadzeniu nadzoru stanowi inaczej, wniosek importera o wydanie dokumentów nadzoru zawiera jedynie, co następuje:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

järelevalvedokument: eli järelevalve all olevaid tooteid võib importida ainult järelevalvedokumendi alusel, mida väljastavad liikmesriigi pädevad ametiasutused.

Polnisch

kontrola przed zwolnieniem: kontrola fizyczna lub kontrola dokumentów przed udostępnieniem towarów przedsiębiorcy do celów przewidzianych w ramach odpowiedniej procedury celnej.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(10) käesoleva määrusega hõlmatud toodete lubamine vabasse ringlusse peaks toimuma ühtsetele kriteeriumidele vastava järelevalvedokumendi esitamisel.

Polnisch

(10) dopuszczenie do swobodnego obrotu wyrobów objętych niniejszym rozporządzeniem powinno być uzależnione od przedłożenia dokumentu nadzoru spełniającego jednolite kryteria.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

järelevalvedokumendi väljaandmise nõuet ei kohaldata tekstiil- ja rõivatoodete suhtes, millele on välja antud impordiluba vastavalt artikli 2 lõikele 5.

Polnisch

wymóg wystawienia dokumentu nadzoru nie obowiązuje w stosunku do wyrobów włókienniczych i odzieżowych, na przywóz których wydano zezwolenie zgodnie z art. 2 ust. 5.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

esimese eksemplari, s.o järelevalvedokumendi mõlemal küljel on lisaks kollane giljoššmustriga trükitud taust, mis toob esile kõik mehaaniliste või keemiliste vahenditega tehtud võltsingud.

Polnisch

obydwie strony egzemplarza nr 1, stanowiącego właściwy dokument nadzoru, dodatkowo mają wydrukowany w tle żółty wzór giloszowy, pozwalający na ujawnienie każdego fałszerstwa dokonanego przy użyciu środków mechanicznych lub chemicznych.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

millega muudetakse määrusi (eÜ) nr 3285/94 ja (eÜ) nr 519/94 ühenduse ühtse järelevalvedokumendi osas

Polnisch

zmieniające rozporządzenia (we) nr 3285/94 i (we) nr 519/94 w odniesieniu do jednolitego wspólnotowego dokumentu nadzoru

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

liikmesriigi pädev asutus väljastab artikli 1 lõikes 1 mainitud järelevalvedokumendi mis tahes taotletud koguse kohta automaatselt ja tasuta viie tööpäeva jooksul alates sellest, kui ühenduse importija, olenemata tema asukohast ühenduses, esitab taotluse.

Polnisch

dokument nadzoru, określony w art. 1 ust. 1, jest wydawany automatyczne przez właściwe władze w państwie członkowskim, bezpłatnie, dla dowolnej żądanej ilości, w ciągu pięciu dni od złożenia wniosku przez importera wspólnoty, gdziekolwiek na terytorium wspólnoty prowadzi on działalność gospodarczą.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

hea halduskorralduse huvides ja ühenduse ettevõtjate abistamiseks peaks eespool nimetatud järelevalvedokumendi sisu ja kujundus võimalikult suures osas vastama ühtse impordilitsentsi vormidele, mis on ette nähtud komisjoni määrustega (eÜ) nr 3168/94, [3] (eÜ) nr 3169/94 [4] ja (eÜ) nr 1150/95 [5] ja komisjoni soovitusega nr 3118/94/estÜ, [6] pidades silmas järelevalvedokumendi tehnilisi üksikasju;

Polnisch

w interesie skutecznego zarządzania oraz w celu udzielenia pomocy wspólnotowym podmiotom gospodarczym należy dostosować możliwie najpełniej zarówno zawartość, jak i układ wyżej wymienionego dokumentu nadzoru do wspólnych formularzy pozwoleń na przywóz przewidzianych w rozporządzeniach komisji (we) nr 3168/94 [3], (we) nr 3169/94 [4] i (we) nr 1150/95 [5] oraz w zaleceniu komisji nr 3118/94/ewwis [6], mając na uwadze właściwości techniczne dokumentu nadzoru;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,682,148 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK