Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: heittäytyä    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Englisch

Info

Ukraina ei kuitenkaan voi heittäytyä vain yhden liittolaisen syliin.
http://www.europarl.europa.eu/

Innumerable advisors have given logistical support to the opposition in Ukraine.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tässä yhteydessä meidän tekee mieli heittäytyä muistelemaan menneitä.
http://www.europarl.europa.eu/

At this juncture one is inclined to indulge in historical and symbolic reminiscences.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Panokset ovat liian kovat voidaksemme suin päin heittäytyä tuntemattomaan.
http://www.europarl.europa.eu/

Too much is at stake for us to venture into the unknown in this way.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Emme voi antaa työttömyyden, köyhyyden ja syrjäytymisen kehittyä ja heittäytyä täysin markkinoiden armoille.
http://www.europarl.europa.eu/

We cannot allow unemployment, poverty and exclusion to develop and leave everything to the market.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Voidaanko vain heittäytyä "markkinoille" (toisin sanoen kilpailemaan yksityisen sektorin taloudellisten intressien kanssa)?
http://www.europarl.europa.eu/

Can we leave things up to the 'market' , in other words, to the whim of private financial interests?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Koska on myöhä, sallikaa minun heittäytyä runolliseksi: pidän sitä lähes epäeurooppalaisena menettelytapana.
http://www.europarl.europa.eu/

In view of the late hour, I will take the liberty of becoming literary: I almost regard this as an un-European way of doing things.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Mutta kevät on koittanut, Pfalzin vaaliruhtinas on näyttäytynyt, ja sen takia saa rauhassa heittäytyä toki vähän runolliseksi.
http://www.europarl.europa.eu/

But spring is here, the sun has made an appearance, so why should one not wax lyrical for once?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Toisaalta hän ei halua heittäytyä myöskään toiselle puolelle, hän haluaa soveltaa reaalipolitiikkaa menemättä kuitenkaan täysin amerikkalaiseen malliin.
http://www.europarl.europa.eu/

On the other hand, he does not want to go too far the other way; he wants to apply a Realpolitik, but without quite signing up to the American model.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

En ole kuitenkaan aivan samaa mieltä hänen kanssaan hänen väittäessään, että voimme tällä välin heittäytyä hillittömään laajentumiseen.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not see eye to eye with him, though, when he claims that we can meanwhile indulge in unbridled enlargement.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

En halua heittäytyä tunteelliseksi, mutta kuka voisi olla ajattelematta äitiä, joka suree lastaan uskoen antaneensa tälle parantavaa lääkettä.
http://www.europarl.europa.eu/

We have the amount of necessary aid – need it be pointed out that we are the world’ s biggest aid donor and that just a tiny portion of this aid would enable us to solve the problem?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

En halua heittäytyä tunteelliseksi, mutta kuka voisi olla ajattelematta äitiä, joka suree lastaan uskoen antaneensa tälle parantavaa lääkettä.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not wish to be sentimental, but who cannot but think of a mother mourning her child in the belief that she had given him the medicine that would save him.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mutta sadanpäämies, joka tahtoi pelastaa Paavalin, esti heidät siitä aikeesta ja käski uimataitoisten ensiksi heittäytyä veteen ja lähteä maihin
Acts of the Apostles 27.43

But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
Acts of the Apostles 27.43

Letztes Update: 2012-05-04
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eurooppalaiset ovat aina tehneet virheen linnoittautuessaan omaan nurkkaansa: juuri kriisihetkinä Euroopan pitäisi heittäytyä koko voimallaan maailmanmarkkinoille ja olla vähän uskaliaampi.
http://www.europarl.europa.eu/

For Europeans to shut the door to the outside world has always been a mistake: it is precisely at times of crisis that Europe must be a little more adventurous and assert its presence on the world stage.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Jos torjumme tämän kaksijakoisuuden, on hyvin vaikeaa heittäytyä mukaan Euroopan avaruusstrategiaan, kun otetaan huomioon, että parlamenttimme rauhantahtoisuus hyödyttää loppujen lopuksi amerikkalaista sotahenkisyyttä; se tuli huomattua Galileo-hankkeen yhteydessä.
http://www.europarl.europa.eu/

If we refuse to accept a dual system, we will have great difficulty in launching the space industry in Europe, given that, as you have seen with Galileo, the pacifism of this House is, at the end of the day, a gift to American militarism.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

He eivät jätä monellekaan maanviljelijällemme muuta vaihtoehtoa kuin heittäytyä harkitsemattomasti tai ennenaikaisesti sellaisten uusien vaarallisten viljely- tai karjankasvatustekniikoiden käyttöönottoon, joita ei ole riittävästi testattu ja joihin näin ollen liittyy kansanterveydellisiä riskejä.
http://www.europarl.europa.eu/

They are leaving many of our farmers no other option but to launch themselves ill-advisedly and prematurely into introducing new and untried methods of crop cultivation and animal-rearing, which have not been properly tested and which, therefore, may put public health at risk.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arvoisa rouva puhemies, jos rouva Dührkop Dührkop voi heittäytyä runolliseksi tänä myöhäisenä kellonaikana, sallitte varmasti minun olla hieman pinnallinen, jos sanon ensinnäkin, että komissaari Liikanen on käytännöllisesti katsoen varastanut puheeni.
http://www.europarl.europa.eu/

Madam President, if Mrs Dührkop Dührkop can wax lyrical at this late hour I am sure you will allow me a little bit of levity if I say first of all that Commissioner Liikanen has virtually stolen my speech.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Kaikki voivat nähdä, että on olemassa keskeneräisiä institutionaalisia ja poliittisia asioita, jotka ovat seuraavan lainsäädäntökauden haaste ja jotka saattavat olla myös kehotus tuleville sukupolville: kehotus heittäytyä seikkailuun, joka liittyy Euroopan rakentamisen loppuunsaattamiseen.
http://www.europarl.europa.eu/

One obvious item of unfinished institutional and political business, which is a challenge for the next parliamentary term and might well be proposed to our successors, is an undertaking to complete the building of Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tämä tarkoittaa sitä, että meidän ei pitäisi heittäytyä prosessiin, joka viedään päätökseen liian nopeasti, ottamatta huomioon mahdollisia kielteisiä vaikutuksia Euroopan talouteen tai liian tiukkaa protektionismia, joka vaarantaa EU:n tärkeän aseman tällä alalla maailmassa.
http://www.europarl.europa.eu/

This means that we should not plunge into a process that will reach its conclusion too fast without taking account of potentially negative impacts on European agriculture, or excessive protectionism, which compromises the EU's important position in this area of the world.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Näin ollen eurooppalaisten lainsäätäjien on taattava teollisuuden aloille säädettyjen normien pysyvyys, eikä heidän pidä heittäytyä kilpailuun yhä tiukemmista normeista- varsinkaan kun teknologiset innovaatiot eivät helpota asiaa- aiheuttamalla epäsuhteessa olevia teollisia kuluja ympäristön parantamisesta saatuun hyötyyn nähden.
http://www.europarl.europa.eu/

For this reason, the European legislators must give these industries a guarantee that these standards will be stable and not embark on a race towards ever stricter standards, especially as technological innovations do not make it any easier. We must avoid creating industrial costs which are disproportionate to the benefits in terms of improvements to the environment.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Näin ollen eurooppalaisten lainsäätäjien on taattava teollisuuden aloille säädettyjen normien pysyvyys, eikä heidän pidä heittäytyä kilpailuun yhä tiukemmista normeista - varsinkaan kun teknologiset innovaatiot eivät helpota asiaa - aiheuttamalla epäsuhteessa olevia teollisia kuluja ympäristön parantamisesta saatuun hyötyyn nähden.
http://www.europarl.europa.eu/

For this reason, the European legislators must give these industries a guarantee that these standards will be stable and not embark on a race towards ever stricter standards, especially as technological innovations do not make it any easier. We must avoid creating industrial costs which are disproportionate to the benefits in terms of improvements to the environment.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  karjankasvatustekniikoiden (Finnisch - Englisch) | lainsäädäntökauden (Finnisch - Englisch) | kansanterveydellisiä (Finnisch - Englisch) | maailmanmarkkinoille (Finnisch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: una tarde (Spanisch>Englisch) | squirrelcart (Indonesisch>Ungarisch) | retailverksamheten (Schwedisch>Englisch) | βούτυρο (Estnisch>Tschechisch) | will you lend me your book (>) | tetrapturus (Spanisch>Englisch) | transares (Englisch>Spanisch) | catastrofe (Italienisch>Spanisch) | they (Spanisch>Englisch) | pseudocientíficos (Spanisch>Englisch) | laserdisken (Finnisch>Holländisch) | oh my god (Französisch>Englisch) | hearing (Malaiisch>Englisch) | prototipo (Spanisch>Englisch) | challenge (Französisch>Latein)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语