Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
un jeune garçon courut l`annoncer à moïse, et dit: eldad et médad prophétisent dans le camp.
silloin riensi muuan nuorukainen ja ilmoitti moosekselle sanoen: "eldad ja meedad ovat joutuneet hurmoksiin leirissä".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
car c`est le mensonge qu`ils vous prophétisent en mon nom. je ne les ai point envoyés, dit l`Éternel.
sillä valhetta he ennustavat teille minun nimessäni; minä en ole lähettänyt heitä, sanoo herra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les prophètes prophétisent avec fausseté, les sacrificateurs dominent sous leur conduite, et mon peuple prend plaisir à cela. que ferez-vous à la fin?
profeetat ennustavat valhetta, ja papit hallitsevat yksissä neuvoin heidän kanssaan, ja sitä minun kansani rakastaa. mutta mitä te teette, kun tästä tulee loppu?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais si tous prophétisent, et qu`il survienne quelque non-croyant ou un homme du peuple, il est convaincu par tous, il est jugé par tous,
mutta jos kaikki profetoisivat ja joku uskosta tai opetuksesta osaton tulisi sisään, niin kaikki paljastaisivat hänet ja kaikki langettaisivat hänestä tuomion,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne les ai point envoyés, dit l`Éternel, et ils prophétisent le mensonge en mon nom, afin que je vous chasse et que vous périssiez, vous et les prophètes qui vous prophétisent.
sillä minä en ole lähettänyt heitä, sanoo herra, vaan he ennustavat minun nimessäni valhetta ja saattavat minut karkoittamaan teidät, ja te hukutte, te ja nuo profeetat, jotka teille ennustavat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cachés dans les rochers de ces déserts : les fremens... depuis longtemps prophétisent la venue d'un homme... d'un messie... qui les conduirait vers la vraie liberté.
kivikkojen suojissa lymyilevät fremenit - jotka uskovat, että joku päivä saapuu mies, messias - joka johtaa kansan aitoon vapauteen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: