Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ciao a+ !
grazie. il dottore ha detto che può farlo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a te gêne ?
senti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buongiorno a te
buongiorno a te
Letzte Aktualisierung: 2013-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a te critiquer.
si lamentano di te.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a te souvenir ?
fare cosa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
penso a te baci
penso a te baci
Letzte Aktualisierung: 2024-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si "a" te vise...
- se "a" ti ha presa di mira...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"Ç"a te va?
ti va l'idea?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Ça te manque.
ti manca.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
auguri anche a te
buongiorno mia cara, grazie mille per gli auguri, noi ancora a lipari
Letzte Aktualisierung: 2022-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a te rendre séduisante.
ti rende affascinante.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a te faire foutre!
no! va' a farti fottere!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Ça te rend dingue.
e' una cosa che ti manda via di testa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a apprendre a te connaitre.
lo sto gia' facendo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- j'ai a te parler.
- dobbiamo parlare.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: