Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sur le plan économique, les mois d' hiver seront les plus difficiles que l' on ait connus depuis longtemps.
do ponto de vista económico, os meses de inverno vão ser os mais difíceis desde há muito tempo.
en sport, nous avons les jeux olympiques d’ hiver et d’ été la même année et cela ne fait aucun mal.
no desporto temos dois jogos olímpicos, no inverno e no verão, no mesmo ano, sem que daí resulte qualquer prejuízo.
je suis enchanté de constater que cette proposition accorde les mêmes conditions aux athlètes participant aux jeux olympiques et/ ou paralympiques d’ hiver de 2006.
regozijo-me por ver esta proposta conceder as mesmas condições aos atletas que participam nos jogos olímpicos e/ ou paraolímpicos de inverno de 2006.
pour terminer, monsieur le président, je désire souhaiter un joyeux noël à tous les croyants et un heureux solstice d' hiver aux non-croyants.
termino, senhor presidente, desejando aos crentes um feliz natal e aos não-crentes, um feliz solstício de inverno.
le roi était assis dans la maison d`hiver, -c`était au neuvième mois, -et un brasier était allumé devant lui.
ora, era o nono mês e o rei estava assentado na casa de inverno, e diante dele estava um braseiro aceso.
les îles sont un secteur très sensible, qui connaissent de graves problèmes structurels, surtout pendant les mois d’ hiver, en raison des difficultés d’ accès.
as ilhas constituem um sector muito sensível, com graves problemas estruturais que se agravam de modo particular durante os meses de inverno devido às dificuldades de acesso que as caracterizam.
il s' agit de la candidature commune de trois États aux jeux olympiques d' hiver: l' italie, la slovénie et l' autriche.
trata-se de uma candidatura conjunta aos jogos olímpicos de inverno, apresentada por três países: itália, eslovénia e Áustria.
en cette période de vacances d' hiver, cela doit nous rappeler que la montagne est un espace spécifique dont, au niveau de l' union européenne, nous ne nous soucions guère.
neste período de férias de inverno, estes acontecimentos devem fazer-nos lembrar que a montanha corresponde a um espaço específico com o qual, ao nível da união europeia, quase não nos preocupamos.
je renverserai les maisons d`hiver et les maisons d`été; les palais d`ivoire périront, les maisons des grands disparaîtront, dit l`Éternel.
derribarei a casa de inverno juntamente com a casa de verão; as casas de marfim perecerão, e as grandes casas terão fim, diz o senhor.
le mouvement a été qualifié par certains d'"hiver autochtone", en référence à la vague révolutionnaire du "printemps arabe" qui avait secoué le moyen orient à partir de décembre 2010.
o movimento tem sido considerado por alguns como sendo o “native winter,” no estilo da "primavera Árabe,” a onda revolucionária que tomou conta do oriente médio a partir de dezembro de 2010.