Sie suchten nach: est ce que sense aux flatteries [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Französisch |
Englisch |
Info |
|
Letztes Update: 2011-05-20 |
Il est de ce fait fort sensé que nous prenions une telle résolution maintenant.
|
It therefore makes good sense for us to table this sort of resolution at the present time.
|
Letztes Update: 2012-03-21 |
Cette approche est sensée, et c'est ce que nous vous demandons de faire.
|
This makes sense, and this is what we are asking you to do.
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Il est plus sensé de laisser ces caractéristiques ouvertes à ce niveau.
|
It makes more sense to keep these things open at this stage.
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
C' est en fait la meilleure preuve que cette mesure est sensée.
|
And this, ultimately, will be the best proof that this measure is a sensible one.
|
Letztes Update: 2012-03-21 |
Ils se sentent vulnérables aux flatteries voire à la simple invasion de bateaux venus de parties du monde autres que l' UE.
|
They feel vulnerable to blandishments or the simple invasion of boats from parts of the world other than the EU.
|
Letztes Update: 2012-03-21 |
Voilà qui est sensé.
|
This makes sense.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
La question est, par conséquent: que voulez-vous vraiment, et comment cela est-il sensé fonctionner une fois que vous aurez ce que vous voulez?
|
The question is, therefore: what do you actually want, and how, when you have it, is it meant to work?
|
Letztes Update: 2012-03-21 |
C' est donc sensé.
|
That is why it makes sense.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Pareille démarche est sensée.
|
That is sensible.
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Deuxièmement, il n' est pas sensé que la Commission effectue ces analyses d' impact, si les amendements du Parlement et du Conseil échappent eux aux analyses d' impact dans l' ensemble.
|
Secondly, there is little point in the Commission conducting its impact assessments if parliamentary and Council amendments then escape impact assessments altogether.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Deuxièmement, il n'est pas sensé que la Commission effectue ces analyses d'impact, si les amendements du Parlement et du Conseil échappent eux aux analyses d'impact dans l'ensemble.
|
Secondly, there is little point in the Commission conducting its impact assessments if parliamentary and Council amendments then escape impact assessments altogether.
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Je pense aussi que la coopération bilatérale ente les États membres est plus sensée dans ce domaine pour des raisons de sécurité.
|
I also consider that bilateral cooperation between Member States is more sensible in this area on security grounds.
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Ce n'est pas une ligne politique sensée.
|
That is not a sensible course of action.
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Je pense que la proposition de la Commission est une proposition sensée, tout comme les suggestions du commissaire Solbes relatives aux amendements.
|
I think the Commission proposal makes sense, as do Commissioner Solbes’ suggestions relating to the amendments.
|
Letztes Update: 2012-03-21 |
Que sont sensés faire les consommateurs avec ces informations?
|
What are consumers supposed to make of such information?
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Toute personne sensée voudrait que cette crise se termine de manière pacifique, s' il est humainement possible de privilégier ce scénario.
|
Any sensible person should want this crisis to be ended peacefully, if it is humanly possible to do so.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Toute personne sensée voudrait que cette crise se termine de manière pacifique, s'il est humainement possible de privilégier ce scénario.
|
Any sensible person should want this crisis to be ended peacefully, if it is humanly possible to do so.
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Cependant, il n’ est guère sensé de demander aux États-Unis de se mettre à genoux pour que nous soyons au même niveau qu’ eux.
|
Now, it makes little sense to demand of the USA that it should go down on its knees, just so that we can speak at the same eye level.
|
Letztes Update: 2012-03-21 |
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: caractéristiques (Französisch - Englisch) | consommateurs (Französisch - Englisch) | privilégier (Französisch - Englisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: i?m in love with you (Englisch>Japanisch) | gesto (Italienisch>Portugiesisch) | partiamo noi (Italienisch>Deutsch) | cogliere il proprio partner in flagranza (Italienisch>Polnisch) | bvg (Deutsch>Thai) | förnuftigt (Schwedisch>Spanisch) | corsi singoli (Italienisch>Portugiesisch) | aku (Malaiisch>Englisch) | tu no vuelvas nunca mas (Spanisch>Englisch) | geïnitialiseerd (Holländisch>Dänisch) | gift (Englisch>Ungarisch) | dictionary (Englisch>Tagalog) | up (Dänisch>Latein) | rps gold roadmap (Englisch>Deutsch) | proteine totali e frazionate (Italienisch>Deutsch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语