Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: je ne te connais pas    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Je ne connais pas

Not Familiar with

Letztes Update: 2005-09-28
Fachgebiet: Marketing und Kommunikation
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

2 Je ne les connais pas

2 Not familiar

Letztes Update: 2006-04-14
Fachgebiet: Marketing und Kommunikation
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Je ne connais pas les e-échantillons

I am not aware of eSampling

Letztes Update: 2005-06-06
Fachgebiet: Marketing und Kommunikation
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Je ne connais pas les détails.
http://www.parl.gc.ca/

I do not know those details.
http://www.parl.gc.ca/

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Je ne connais pas ce terme.

I am not familiar with this term.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Je ne connais pas ce député.
http://www.parl.gc.ca/

I do not know the person.
http://www.parl.gc.ca/

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Je ne connais pas les détails.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not know in detail.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Je ne connais pas cette société

I dont know this company

Letztes Update: 2005-06-13
Fachgebiet: Marketing und Kommunikation
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Je ne connais pas la règle.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not know the rule.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Oh mais je te connais toi

Oh but I know you you

Letztes Update: 2011-10-27
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Je ne connais pas M. Fitzpatrick.
http://www.parl.gc.ca/

I do not know Mr. Fitzpatrick.
http://www.parl.gc.ca/

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Je ne connais personne.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not know anybody who can do that.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

nmlkj Je ne connais pas le modèle.

nmlkj Do not know model

Letztes Update: 2005-10-07
Fachgebiet: Marketing und Kommunikation
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Je ne l'a connais pas personnellement.
http://www.parl.gc.ca/

It is a woman I do not know.
http://www.parl.gc.ca/

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Je ne connais pas l' équivalent métrique.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not know what the metric equivalent is.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Je ne connais pas l'équivalent métrique.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not know what the metric equivalent is.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Je ne connais pas de plus grand honneur.
http://www.parl.gc.ca/

I know of no greater honour.
http://www.parl.gc.ca/

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Je ne connais toujours pas cette raison.
http://www.parl.gc.ca/

That reason is still unknown to me.
http://www.parl.gc.ca/

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Je ne connais pas son numéro de téléphone.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not know his telephone number.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Je ne connais pas le motif de la grève.
http://www.europarl.europa.eu/

The unions are striking, and I have no idea why.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  personnellement (Französisch - Englisch) | échantillons (Französisch - Englisch) | fitzpatrick (Französisch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: nkasimangot (Tagalog>Englisch) | vii (Spanisch>Slowakisch) | nuove (Tschechisch>Französisch) | registro (Englisch>Griechisch) | ridicolizzano (Italienisch>Englisch) | salute e sicurezza sul lavoro (Italienisch>Englisch) | underpinnings (Englisch>Litauisch) | ngã tư (Vietnamesisch>Englisch) | riserva contributo a fondo perduto (Italienisch>Englisch) | sachs (Italienisch>Englisch) | rifuso (Italienisch>Englisch) | wis (Englisch>Italienisch) | salute, sicurezza e ambiente (Italienisch>Englisch) | salsaprezzemolo (Italienisch>Englisch) | plenitud (Spanisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语