Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: mais quel dragueur    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Dragueur

Minesweeper

Letztes Update: 2010-07-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Wikipedia

Mais à quel prix?
http://www.parl.gc.ca/

The users, but at what cost?
http://www.parl.gc.ca/

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mais à quel prix?

But at what price?

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Mais à quel prix?
http://www.parl.gc.ca/

But at what cost?
http://www.parl.gc.ca/

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Mais quel non-sens!
http://www.parl.gc.ca/

What nonsense.
http://www.parl.gc.ca/

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mais quel millénaire?
http://www.parl.gc.ca/

But which one is it?
http://www.parl.gc.ca/

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mais quel référendum?
http://www.europarl.europa.eu/

What referendum, however?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Mais quel expert?
http://www.europarl.europa.eu/

Which expert, though?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mais quel voeu pieux.
http://www.parl.gc.ca/

Unfortunately, it was just wishful thinking.
http://www.parl.gc.ca/

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mais de quel droit ?
http://www.europarl.europa.eu/

On what authority?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Mais pour quel motif?
http://www.parl.gc.ca/

Why is that?
http://www.parl.gc.ca/

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mais dans quel délai ?
http://www.europarl.europa.eu/

So how quickly is it prepared to act?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Techniquement, c'est un dragueur de mines.
http://www.parl.gc.ca/

Technically it is a minesweeper.
http://www.parl.gc.ca/

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mais quels coûts?
http://www.europarl.europa.eu/

But what cost?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Mais quelle dérision!
http://www.europarl.europa.eu/

But what a mockery!
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mais quelle Russie?
http://www.europarl.europa.eu/

But which Russia?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Mais quelles règles?

Which rules, though?

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Mais quelle incohérence!
http://www.europarl.europa.eu/

Yet there is such inconsistency.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mais quelle solution?
http://www.europarl.europa.eu/

But what solution?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mais quelles mesures?
http://www.parl.gc.ca/

But what measures?
http://www.parl.gc.ca/

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  techniquement (Französisch - Englisch) | incohérence (Französisch - Englisch) | millénaire (Französisch - Englisch) | dérision (Französisch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: supot (Tagalog>Norwegisch) | awak guna bahasa apa ni? (Malaiisch>Tagalog) | mis? (Malaiisch>Englisch) | siha (Suaheli>Englisch) | gagah (Malaiisch>Japanisch) | shaoxing (Englisch>Französisch) | beth gest ti ar dy blenblwydd (>Englisch) | lob (Deutsch>Italienisch) | kuya (Malaiisch>Tagalog) | tas (Tagalog>Norwegisch) | dimana (Malaiisch>Tagalog) | what?s the issued (Englisch>Malaiisch) | application (Englisch>Russisch) | c kinuk bau tie (Malaiisch>Koreanisch) | hf (Malaiisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语