Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: villa    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Ville

Πόλη

Letztes Update: 2011-06-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz: Wikipedia

ville

πόλις

Letztes Update: 2009-07-01
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Ville éternelle

Ρώμη

Letztes Update: 2011-01-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Wikipedia

Strasbourg est un belle ville.
http://www.europarl.europa.eu/

Το Στρασβούργο είναι πράγματι μία ωραία πόλη.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Gand était même une ville morte.
http://www.europarl.europa.eu/

Η Γάνδη ήταν μάλιστα νεκρή πόλη κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

-Starval, Marly La Ville, France

-Starval, Marly La Ville, Γαλλία

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

-paire de villes du segment concerné,

-ζεύγος πόλεων του τμήματος διαδρομής,

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Société requérante -Ville -

Mittal International -Panipat -

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Pour les villes, plus de crédits.
http://www.europarl.europa.eu/

Για τις πόλεις, περισσότερες πιστώσεις.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

-code de la ville,

-κωδικός πόλεως,

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

« Ville européenne de la Culture »
http://www.europarl.europa.eu/

Πολιτιστική πρωτεύουσα της Ευρώπης »
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Israël prit toutes les villes, et s`établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villes de son ressort.
Numbers 21.25

Και εκυριευσεν ο Ισραηλ πασας τας πολεις ταυτας και κατωκησεν ο Ισραηλ εις πασας τας πολεις των Αμορραιων, εις Εσεβων και εις πασας τας κωμας αυτης
Numbers 21.25

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vous donnerez trois villes au delà du Jourdain, et vous donnerez trois villes dans le pays de Canaan: ce seront des villes de refuge.
Numbers 35.14

Τας τρεις πολεις θελετε δωσει εντευθεν του Ιορδανου, και τας τρεις πολεις θελετε δωσει εν τη γη Χανααν πολεις καταφυγιου θελουσιν εισθαι.
Numbers 35.14

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Représentant de la Ville de Francfort
http://www.ecb.int/

Εκ μέρους του Δήμου της Φραγκφούρτης
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ville xxi) Pour la variable « city »( ville), la ville où se situe l' institution est à indiquer.
http://www.ecb.int/

Πόλη xxi) Όσον αφορά τη µεταßλητή « city », δηλώνεται η πόλη στην οποία είναι εγκατεστηµένο το ίδρυµα.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vous connaissez cette ville.
http://www.europarl.europa.eu/

Γνωρίζετε την πολη.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ville de Marseille -630000 -

Πόλη της Μασσαλίας -630000 -

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

-Tourisme et ville: Villes des Asturies

-Τουρισμός και Πόλη: Πόλεις της Asturias

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Jumelage de villes

Το μέτρο αυτό αφορά δραστηριότητες που συνεπάγονται ή προωθούν τις άμεσες ανταλλαγές μεταξύ ευρωπαίων πολιτών, μέσω της συμμετοχής τους σε δραστηριότητες αδελφοποίησης πόλεων, συμπεριλαμβανομένων συνεδρίων ή σεμιναρίων σε θέματα κοινού ενδιαφέροντος, παράλληλα με τις σχετικές δημοσιεύσεις, τα οποία διοργανώνονται στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων αδελφοποίησης μιας πόλης. Αυτό το μέτρο θα συμβάλει ενεργά στην ενίσχυση της αμοιβαίας γνώσης και κατανόησης μεταξύ των πολιτών.Σχέδια των πολιτών και μέτρα υποστήριξης

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Jumelage de villes

-αδελφοποίηση πόλεων

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  représentant (Französisch - Griechisch) | institution (Französisch - Griechisch) | strasbourg (Französisch - Griechisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: afersisht (Albanisch>Englisch) | den (Französisch>Englisch) | aland (Englisch>Bengalisch) | glutton (Englisch>Arabisch) | hereditarius (Latein>Französisch) | chronically (Englisch>Arabisch) | phileleftheros (Englisch>Bulgarisch) | metallbeschichtungsstoffe (Deutsch>Englisch) | räkenskapsförare (Schwedisch>Maltesisch) | probedruck eingeplant zum $1 um $2 (Deutsch>Englisch) | system description (Englisch>Deutsch) | metzger (Deutsch>Englisch) | journalistenverbã¤nden (Deutsch>Englisch) | kontinuierlichen prüfen (Deutsch>Englisch) | noruestear (Spanisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语