Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: et tu vis seule    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Tu

Tu

Letztes Update: 2012-03-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Wikipedia

un autre avion et tu repars

another aircraft and am leaving you

Letztes Update: 2012-03-06
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Israël dit à Joseph: Que je meure maintenant, puisque j`ai vu ton visage et que tu vis encore!
Genesis 46.30

E Israel disse a José: Morra eu agora, já que tenho visto o teu rosto, pois que ainda vives.
Genesis 46.30

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

"Ah, et tu te souviens de moi une fois par an seulement?"
http://www.europarl.europa.eu/

"Ah, e só te lembras de mim uma vez por ano?"
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rétribution des méchants.
Psalms 91.8

Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
Psalms 91.8

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Et ces barrières peuvent tuer.
http://www.europarl.europa.eu/

E essas barreiras podem matar.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Car tu es grand, et tu opères des prodiges; Toi seul, tu es Dieu.
Psalms 86.10

Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.
Psalms 86.10

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tu craindras l`Éternel, ton Dieu, tu le serviras, et tu jureras par son nom.
Deuteronomy 6.13

Temerás ao Senhor teu Deus e o servirás, e pelo seu nome jurarás.
Deuteronomy 6.13

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tu prendras l`huile d`onction, tu en répandras sur sa tête, et tu l`oindras.
Exodus 29.7

então tomarás o óleo da unção e, derramando-lho sobre a cabeça, o ungirás.
Exodus 29.7

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tu t`es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; Tu as tué sans miséricorde;
Lamentations 3.43

Cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não te apiedaste.
Lamentations 3.43

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tu t`assieds, et tu parles contre ton frère, Tu diffames le fils de ta mère.
Psalms 50.20

Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
Psalms 50.20

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tu vomiras le morceau que tu as mangé, Et tu auras perdu tes propos agréables.
Proverbs 23.8

Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas suaves palavras.
Proverbs 23.8

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

L`Éternel lui dit: Mais je serai avec toi, et tu battras Madian comme un seul homme.
Judges 6.16

Tornou-lhe o Senhor: Porquanto eu hei de ser contigo, tu ferirás aos midianitas como a um só homem.
Judges 6.16

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tu vis l`affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leurs cris vers la mer Rouge.
Nehemiah 9.9

Também viste a aflição de nossos pais no Egito, e ouviste o seu clamor junto ao Mar Vermelho;
Nehemiah 9.9

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Si tu marches, ton pas ne sera point gêné; Et si tu cours, tu ne chancelleras point.
Proverbs 4.12

Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
Proverbs 4.12

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Si tu te couches, tu seras sans crainte; Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
Proverbs 3.24

Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
Proverbs 3.24

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Jésus lui répondit: Il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
Luke 4.8

Respondeu-lhe Jesus: Está escrito: Ao Senhor teu Deus adorarás, e só a ele servirás.
Luke 4.8

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Si ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. S`il t`écoute, tu as gagné ton frère.
Matthew 18.15

Ora, se teu irmão pecar, vai, e repreende-o entre ti e ele só; se te ouvir, terás ganho teu irmão;
Matthew 18.15

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Seulement, garde-toi de manger le sang, car le sang, c`est l`âme; et tu ne mangeras pas l`âme avec la chair.
Deuteronomy 12.23

Tão-somente guarda-te de comeres o sangue; pois o sangue é a vida; pelo que não comerás a vida com a carne.
Deuteronomy 12.23

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Jésus lui dit: Retire-toi, Satan! Car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
Matthew 4.10

Então ordenou-lhe Jesus: Vai-te, Satanás; porque está escrito: Ao Senhor teu Deus adorarás, e só a ele servirás.
Matthew 4.10

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  rétribution (Französisch - Portugiesisch) | barrières (Französisch - Portugiesisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: centrerad (Schwedisch>Englisch) | cmtranslators (Schwedisch>Englisch) | efterlämnande (Schwedisch>Englisch) | eodem die (Latein>Englisch) | betriebshilferinge (Schwedisch>Englisch) | caviar (Französisch>Italienisch) | dudy (Schwedisch>Englisch) | pooley (Polnisch>Englisch) | pet (Katalanisch>Spanisch) | opinião (Portugiesisch>Englisch) | ongehuwd samenwonend (Holländisch>Englisch) | instrument (Englisch>Deutsch) | prisbegränsningar (Schwedisch>Dänisch) | badante (Italienisch>Spanisch) | bais (Schwedisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语