Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: rédiger    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

rédiger un mel en français

rédiger un mel en français

Letztes Update: 2012-04-26
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Achevé de rédiger au début de mai 1998.
http://www.ecb.int/

Este informe fue finalizado al principio de mayo de 1998.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Pourquoi est -il nécessaire de rédiger ce rapport?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Por qué es necesario elaborar este informe?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

M. Duff va rédiger un rapport à ce sujet.
http://www.europarl.europa.eu/

El señor Duff elaborará un informe al respecto.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

La Commission va -t-elle rédiger un rapport urgent?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Elaborará la Comisión un informe urgente?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Et nous passons notre temps à rédiger des communiqués!
http://www.europarl.europa.eu/

En estos momentos, mientras aquí hablamos están siendo asesinadas decenas, quizás miles de personas, y nosotros hacemos comunicados.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Celle -ci doit à présent rédiger un rapport d'initiative.
http://www.europarl.europa.eu/

Efectivamente, ésta debe redactar ahora un informe de iniciativa.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nous l’ avions déjà fait avant de rédiger cette proposition.
http://www.europarl.europa.eu/

Ya lo hicimos en su momento, antes de hacer esta propuesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

La Commission a promis de rédiger un rapport sur cette question.
http://www.europarl.europa.eu/

La Comisión ha prometido un informe al respecto.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Il sera chargé de rédiger le rapport principal de cette réunion.
http://www.europarl.europa.eu/

El Sr. Langhendries ha asistido a una reunión que hemos celebrado esta mañana con los presidentes Violante, Fabius y Fischer como preparación a la reunión de presidentes de Parlamentos europeos en Viena a principios de diciembre en la que él preparará la ponencia principal.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dans ce domaine, il ne saurait suffire de rédiger une nouvelle réglementation.
http://www.europarl.europa.eu/

No es tan fácil como sentarse y escribir una nueva normativa.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Qui rédige la loi?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Quién elabora las leyes?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Les documents étaient rédigés en langue étrangère.
http://www.europarl.europa.eu/

Los documentos le llegaron en un idioma extranjero.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Le rapport qu’ il a rédigé est excellent.
http://www.europarl.europa.eu/

También estoy agradecido al señor Bowis por su compromiso con el asunto: ha elaborado un excelente informe.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nous avons eu, au cours des ans, l'expérience de programmes spécifiques systématiquement rédigés ainsi parce qu'ils ont toujours été rédigés ainsi.
http://www.europarl.europa.eu/

A lo largo de los años, hemos visto que los programas específicos se han elaborado siempre así pues así se había hecho siempre.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Un projet a été rédigé en ce sens.
http://www.europarl.europa.eu/

Se ha redactado un proyecto en ese sentido.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ce forum a rédigé son premier rapport annuel.
http://www.europarl.europa.eu/

Este Foro ha aprobado su primer informe anual.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rédigez votre message ici
http://www.openoffice.org/documentation/

Escriba aquí su mensaje
http://www.openoffice.org/documentation/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rédigez le texte principal de l'e-mail.
http://www.openoffice.org/documentation/

Escriba el texto principal del mensaje de correo electrónico.
http://www.openoffice.org/documentation/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

rédigées en langage XSLT.
http://www.openoffice.org/documentation/

escritas en lenguaje XSLT.
http://www.openoffice.org/documentation/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  systématiquement (Französisch - Spanisch) | réglementation (Französisch - Spanisch) | communiqués (Französisch - Spanisch) | expérience (Französisch - Spanisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: madrid (Französisch>Englisch) | meandyou (Holländisch>Arabisch) | mental maaf (Malaiisch>Englisch) | pinsan (Tagalog>Spanisch) | menumpulkan (Malaiisch>Englisch) | ano ang nangyari bakit bumaha ito (Tagalog>Englisch) | for breaker, front plate (Englisch>Portugiesisch) | faking you (Englisch>Portugiesisch) | disable (Englisch>Spanisch) | ryiez (Malaiisch>Japanisch) | butoh (Englisch>Spanisch) | surah al-maidah ayat 3 (Malaiisch>Englisch) | ano ang music (Tagalog>Englisch) | ang sabi nya (Tagalog>Englisch) | has (Tschechisch>Spanisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语