Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: sollte    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Die Therapie sollte
http://www.emea.europa.eu/

Højst i 3 måneder
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Der Zulassungsinhaber sollte:
http://www.emea.europa.eu/

91 Læ ge mi dle te r ik ke l
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Seine Anwendung sollte
http://www.emea.europa.eu/

Anvendelse skal kun finde
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Das sollte reichen!
http://www.europarl.europa.eu/

Men nu er det nok!
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Patienten sollte daher
http://www.emea.europa.eu/

LÆGEMIDDELFORM
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Patienten sollte daher
http://www.emea.europa.eu/

Patienter bør derfor tilrådes at
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Das Ergebnis sollte sein:

Derved skulle man kunne sikre:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Jeder sollte gewinnen.
http://www.europarl.europa.eu/

Alle skal vinde.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Das sollte festgehalten werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Det vil jeg gerne have ført til protokols.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Davon sollte man ausgehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Det bør være udgangspunktet.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Darauf sollte man zurückkommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dem bør man vende tilbage til.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Das sollte betont werden!
http://www.europarl.europa.eu/

Det skal du have ros for!
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Das sollte unterstrichen werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Det er vigtigt at understrege dette.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dies sollte klargestellt werden.
http://www.ecb.int/

Dette fortjener tydeliggørelse.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Daran sollte man denken.
http://www.europarl.europa.eu/

Det bør der tages hensyn til.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Birma sollte ausgeschlossen werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Burma burde udelukkes.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Die Verhandlungen sollten beginnen.
http://www.europarl.europa.eu/

De bør snart indlede disse forhandlinger.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Wir sollten diese Dinge
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg mener, at de ting...
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Sollten sich eim
http://www.emea.europa.eu/

Omrystes ikke.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wir sollten ihm danken.
http://www.europarl.europa.eu/

Vi bør takke ham.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  zulassungsinhaber (Deutsch - Dänisch) | ausgeschlossen (Deutsch - Dänisch) | unterstrichen (Deutsch - Dänisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: ay inihanda namin ang ulam (Tagalog>Englisch) | vaulter (Englisch>Griechisch) | ano ginagawa nila stephanie (Tagalog>Englisch) | threaded connection (Englisch>Serbisch) | renskriva (Schwedisch>Englisch) | anong gagawin nya don (Tagalog>Englisch) | rater (Englisch>Tagalog) | wi (Englisch>Portugiesisch) | snippet (Englisch>Griechisch) | ano work mo (Tagalog>Englisch) | anong gawin ko (Tagalog>Englisch) | anong ibig sabihin ng example (Tagalog>Englisch) | somministrato (Italienisch>Englisch) | stulpen (Deutsch>Französisch) | formas contraídas (Spanisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语