Sie suchten nach: anwendungsbeginn [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Deutsch |
Holländisch |
Info |
Datum van toepassing en van eerste indiening van de gegevens
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
-afspraak inzake de concrete voorwaarden voor en de timing van de invoering van de schaal;
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
(27) Der Anwendungsbeginn der neuen Marktorganisation sollte festgelegt werden -
|
(27) Er moet worden bepaald vanaf wanneer de nieuwe marktordening van toepassing is,
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Vor Anwendungsbeginn oder erneuter Anwendung von EVRA muss eine komplette Anamnese (einschließlich Familienanamnese) durchgeführt und eine Schwangerschaft ausgeschlossen werden.
|
Voorafgaand aan het begin of hernieuwd gebruik van EVRA dient een volledige medische anamnese (inclusief familiale anamnese) te worden uitgevoerd en dient zwangerschap te worden uitgesloten.
|
Letztes Update: 2012-04-11 |
Wie bei allen kombinierten hormonellen Kontrazeptiva kann es insbesondere in den ersten Monaten nach Anwendungsbeginn zu unregelmäßigen Blutungen (Schmier- oder Durchbruchblutungen) kommen.
|
Met alle gecombineerde hormonale anticonceptiva kan zich onregelmatig bloedverlies (doorbraakbloeding) voordoen, vooral tijdens de eerste maanden van gebruik.
|
Letztes Update: 2012-04-11 |
Sie ist bis zum Anwendungsbeginn der Verordnung zur Änderung von Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 und längstens bis 30. Juni 2005 gültig.
|
Ze is van toepassing tot de datum waarop de verordening tot wijziging van artikel 11, alinea 2, van Verordening (EG) nr. 1785/2003 van toepassing wordt, maar uiterlijk tot en met 30 juni 2005.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Die Kommission legt zwei Jahre nach Anwendungsbeginn dieser Richtlinie einen Bericht über die Erfahrungen vor, die bei der Anwendung der Bestimmungen des Anhangs gewonnen wurden.
|
Twee jaar na de tenuitvoerlegging van deze richtlijn brengt de Commissie een verslag uit over de ervaring die bij de toepassing van de in de bijlage opgenomen bepalingen werd opgedaan.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
16. Artikel 47 Absatz 1 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung:"Etiketten und Vorverpackungen mit Angaben, die gemäß den bis zum Anwendungsbeginn dieser Verordnung geltenden Vorschriften gedruckt wurden, dürfen bis zum 15. März 2004 verwendet werden."
|
16. In artikel 47, lid 1, wordt de tweede alinea vervangen door:"De etiketten en voorverpakkingen waarop aanduidingen zijn gedrukt die voldoen aan de ter zake geldende bepalingen welke tot en met de de inwerkingtreding van deze verordening van kracht zijn, mogen tot en met 15 maart 2004 worden gebruikt.".
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
(1) Nach Konsultation der Kommission wählt jede Beratungsgruppe auf ihrer ersten Sitzung nach Anwendungsbeginn dieses Beschlusses bzw. auf ihrer ersten Sitzung nach dem in Absatz 3 genannten Zweijahreszeitraum aus dem Kreis ihrer Sachverständigen eine(n) Vorsitzende(n) nach folgendem Verfahren:
|
1. Na raadpleging van de Commissie kiest elke raadgevende groep tijdens haar eerste vergadering na de datum van toepassing van dit besluit en tijdens haar eerste vergadering na de in lid 3 vermelde termijn van twee jaar, een voorzitter onder haar deskundigen, overeenkomstig de volgende procedure:
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
(4) Der Anwendungsbeginn dieser Verordnung ist so zu wählen, daß sie für die Beihilfen im Rahmen der ab dem 1. Januar 2000 genehmigten Anerkennungspläne bzw. -im Falle der vor dem 1. Januar 2000 genehmigten Anerkennungspläne -für die Beihilfen im Rahmen der ab dem 1. Januar 2000 beginnenden jährlichen Durchführungszeiträume gilt.
|
(4) In verband met de inwerkingtreding van deze verordening moet worden bepaald dat zij van toepassing is voor de steun die voor op of na 1 januari 2000 aanvaarde erkenningsprogramma's wordt uitbetaald en voor de steun die wordt uitbetaald op basis van jaarperioden die ingaan op of na 1 januari 2000.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
(2) Rechtsakte des Rates oder der Kommission oder einzelne Bestimmungen dieser Rechtsakte, für deren Inkrafttreten, deren Wirksamwerden oder deren Anwendungsbeginn ein bestimmtes Datum festgesetzt worden ist, treten mit Beginn der ersten Stunde des diesem Datum entsprechenden Tages in Kraft bzw. werden dann wirksam oder angewandt.
|
2. Wanneer is bepaald dat rechtshandelingen van de Raad of de Commissie, dan wel bepalingen van zodanige rechtshandelingen, op een bepaalde datum in werking treden, van kracht worden of van toepassing worden, dan geschiedt dit bij de aanvang van het eerste uur van de dag waarop die datum valt.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Im Fall von Mitgliedstaaten, die in bezug auf den in Artikel 4 genannten Anwendungsbeginn ernste technische und wirtschaftliche Schwierigkeiten haben, kann die Kommission einen Aufschub gewähren, sofern ihr bis zum 15. Juni 1993 ein Programm zur wirksamen Verringerung der Einleitung dieser Abfälle unterbreitet wird. Dieses Programm muß bis zum 30. Juni 1993 zur endgültigen Unterbindung dieser Einleitungen führen.
|
Aan Lid-Staten die ernstige technische en economische moeilijkheden ondervinden om op de in artikel 4 genoemde toepassingsdatum aan het bepaalde te voldoen, kan de Commissie uitstel verlenen, op voorwaarde dat aan de Commissie uiterlijk op 15 juni 1993 een programma voor de doeltreffende vermindering van die afvallozingen wordt voorgelegd. Dat programma moet resulteren in een definitief verbod met ingang van 30 juni 1993.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Es ist ein geeignetes Verfahren zur Überprüfung des Fettgehalts der nicht unter Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 577/97 fallenden Erzeugnisse ausgearbeitet worden, das genehmigt werden muß. Dies geschieht am besten durch Änderung der Verordnung (EG) Nr. 577/97. Damit für die Erprobung dieses Verfahrens durch die Anwender ausreichend Zeit zur Verfügung steht, ist der Anwendungsbeginn zu verschieben.
|
Overwegende dat voor de controle op het aangegeven vetgehalte van smeerbare vetproducten die niet onder artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 577/97 vallen, een procedure is ontwikkeld en dient te worden vastgesteld; dat dit het beste kan geschieden door Verordening (EG) nr. 577/97; dat de datum waarop de methode van toepassing wordt dient te worden opgeschoven om intussen ervaring te kunnen opdoen met de toepassing ervan;
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
34. Der jetzige Verordnungsvorschlag umfasst nicht die gegenwärtig in den Anhängen der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 enthaltenen Durchführungsbestimmungen. Für einen reibungslosen Übergang zu der neuen Verordnung muss deshalb vor deren Anwendungsbeginn ein hinreichend langer Zeitraum liegen. Dieser sollte dem Vorschlag zufolge bis zum 1. Januar 2009 dauern, um die Überarbeitung der geltenden Durchführungsbestimmungen und ihre Übertragung in eine neue Durchführungsverordnung zu ermöglichen.
|
34. Het voorstel bevat niet de uitvoeringsbepalingen die thans zijn neergelegd in de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 2092/91. Om een soepele overgang naar het nieuwe systeem mogelijk te maken, moet derhalve worden voorzien in een voldoende lange periode voordat de nieuwe voorschriften van toepassing worden. Als datum van toepassing wordt 1 januari 2009 voorgesteld zodat de bestaande uitvoeringsbepalingen kunnen worden aangepast en omgezet.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Ausser im Fall von oberirdischen Binnengewässern können die Mitgliedstaaten den in Artikel 6 Buchstabe a) vorgesehenen Anwendungsbeginn bis zum 31. Dezember 1994 als spätesten Zeitpunkt verschieben, sofern grössere technische und wirtschaftliche Schwierigkeiten dies erforderlich machen und der Kommission bis zum 15. Juni 1993 ein Programm zur wirksamen Verringerung der Einleitung dieser Abfälle unterbreitet wird. Aufgrund dieses Programmes soll bis zum angegebenen Termin folgender Grenzwert pro Tonne erzeugtes Titandioxid erreicht werden:
|
Behoudens wanneer het oppervlaktewateren in het binnenland betreft, kunnen de Lid-Staten de in artikel 6, onder a), genoemde toepassingsdatum naar uiterlijk 31 december 1994 verschuiven, indien zulks op grond van ernstige technische en economische moeilijkheden noodzakelijk is en mits uiterlijk op 15 juni 1993 bij de Commissie een programma voor de doeltreffende vermindering van het lozen van dergelijke afvalstoffen wordt ingediend. Dat programma moet ertoe leiden dat op de onderstaande datum de volgende grenswaarde per geproduceerde ton titaandioxide wordt bereikt:
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Können Kürzungen, die durch Verrechnung gemäß Artikel 32 Absatz 2 Unterabsatz 2, Artikel 33 Absatz 2, Artikel 34 Absatz 2, Artikel 35 Absatz 3 letzter Satz, Artikel 38 Absatz 2 Unterabsatz 3, Artikel 38 Absatz 4 Unterabsatz 2 und Artikel 40 Absätze 1 und 6 der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 vorzunehmen sind, vor Anwendungsbeginn dieser Verordnung nicht vollständig verrechnet werden, so wird der ausstehende Restbetrag mit den Zahlungen im Rahmen einer jeglichen unter diese Verordnung fallenden Beihilferegelung verrechnet, sofern die in den genannten Bestimmungen festgelegten Fristen für die Verrechnung noch nicht abgelaufen sind.
|
In de gevallen waarin kortingen die moeten worden toegepast door verrekening overeenkomstig artikel 32, lid 2, tweede alinea, artikel 33, tweede alinea, artikel 34, lid 2, artikel 35, lid 3, laatste zin, artikel 38, lid 2, derde alinea, artikel 38, lid 4, tweede alinea, en artikel 40, leden 1 en 6, van Verordening (EG) nr. 2419/2001, nog niet volledig konden worden verrekend vóór de datum waarop de onderhavige verordening van toepassing wordt, wordt het nog uitstaande saldo verrekend met de betalingen op grond van welke van de onder de onderhavige verordening vallende steunregelingen dan ook, mits de in de genoemde bepalingen gestelde termijnen voor de verrekening nog niet zijn verstreken.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Artikel 47 Absatz 1 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung:"Etiketten und Vorverpackungen mit Angaben, die gemäß den bis zum Zeitpunkt des Anwendungsbeginns dieser Verordnung geltenden Vorschriften gedruckt wurden, dürfen bis zum 1. Februar 2004 verwendet werden."
|
Artikel 47, lid 1, tweede alinea, wordt vervangen door:%quot%Etiketten en voorverpakkingen met aanduidingen die voldoen aan de bepalingen die gelden tot de datum waarop deze verordening van toepassing wordt, mogen worden gebruikt tot 1 februari 2004.%quot%.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
(1) Artikel 3, mit Ausnahme der Absätze 4 und 5, gilt vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Artikels für die Fristen des Inkrafttretens, des Wirksamwerdens, des Anwendungsbeginns, des Ablaufs der Geltungsdauer, des Ablaufs der Wirksamkeit und des Ablaufs der Anwendbarkeit der Rechtsakte des Rates oder der Kommission oder einzelner Bestimmungen dieser Rechtsakte.
|
1. Behoudens het bepaalde in dit artikel, is artikel 3, met uitzondering van de leden 4 en 5 daarvan, van toepassing op de termijnen van in werking treden, van kracht worden, van toepassing worden, buiten werking treden, niet meer van kracht zijn of niet meer van toepassing zijn van rechtshandelingen van de Raad of de Commissie, of van bepalingen van die rechtshandelingen.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
(1) In der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission(3), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2086/2002(4), ist als Zeitpunkt ihres Anwendungsbeginns der 1. August 2003 festgelegt, damit die Marktteilnehmer des Weinsektors und die zuständigen nationalen Verwaltungen über einen hinreichend langen Zeitraum verfügen, um sich auf die Anwendung der mit der betreffenden Verordnung erlassenen neuen Etikettierungsvorschriften vorzubereiten.
|
(1) Bij Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie(3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2086/2002(4), is de datum waarop de verordening van toepassing wordt, vastgesteld op 1 augustus 2003, om de marktdeelnemers uit de wijnbouwsector en de betrokken nationale administraties voldoende tijd te geven om zich aan de nieuwe, bij de genoemde verordening vastgestelde etiketteringsvoorschriften aan te passen.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
(2) In Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 ist für den Beginn des zwei-bzw. fünfjährigen Übergangszeitraums das Datum des Inkrafttretens der Verordnung, d. h. der 21. November 1996, festgesetzt. Dieser Datumsfestsetzung liegt jedoch ein Irrtum zugrunde: Eine Anwendbarkeit der Übergangsmaßnahmen ab dem Datum des Inkrafttretens der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 war unbegründet, weil die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 noch bis zum 31. Dezember 1996 in Kraft blieb. Stattdessen hätte für den Beginn der jeweiligen Übergangszeiträume das Datum des Anwendungsbeginns der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 festgesetzt werden müssen.
|
(2) In artikel 13, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2200/96 is bepaald dat de overgangsperiodes van twee en van vijf jaar ingaan op de datum van inwerkingtreding van de verordening, te weten 21 november 1996. Deze datum is het gevolg van een fout; in feite had het geen zin te voorzien in overgangsmaatregelen die ingaan op de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 2200/96 aangezien Verordening (EEG) nr. 1035/72 nog tot en met 31 december 1996 van toepassing was. Bovengenoemde periodes hadden moeten ingaan op de datum waarop Verordening (EG) nr. 2200/96 van toepassing is geworden.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: durchführungsbestimmungen (Deutsch - Holländisch) | durchführungszeiträume (Deutsch - Holländisch) | übergangsmaßnahmen (Deutsch - Holländisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: have you guys liaised with business yet (Englisch>Afrikaans) | lejący materiał (Polnisch>Englisch) | tu es tres attirante (Französisch>Englisch) | panelle (Französisch>Latein) | przejmowac (Englisch>Polnisch) | i?m am very angry and i cannot study in this mood (Englisch>Afrikaans) | anvendelsesbetingelserne (Dänisch>Deutsch) | koffiepadapparaat (Holländisch>Englisch) | obaly (Englisch>Spanisch) | burst (Italienisch>Englisch) | jilaka (Malaiisch>Englisch) | rull (Estnisch>Englisch) | leidžiančias (Polnisch>Englisch) | lửa (Vietnamesisch>Englisch) | gta best game ever wait till new 1 is out (Englisch>Portugiesisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语