Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: bitte wert für ci1 oder ri1 eingeben    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Bitte einen umzurechnenden Wert eingeben
http://www.dhl.at/de/tools/ [...] mrechner.html

Please enter a value to convert
http://www.dhl.ru/en/tools/ [...] onverter.html

Letztes Update: 2011-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bitte Seriennummer eingeben

Enter serial number

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: MatteoT

Bitte UIN eingeben.

Enter UIN please.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bitte Wort eingeben.

Please enter word.

Letztes Update: 2005-04-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bitte eine Einladungsnachricht eingeben

Enter Invitation Message

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bitte Suchbegriff eingeben:

Enter a search term:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bitte Namen eingeben:

Please enter name:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bitte erneut eingeben.

Please reenter.

Letztes Update: 2005-04-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bitte Ausgangssatz eingeben.

Please enter source sentence

Letztes Update: 2005-04-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bitte einen Benutzernamen eingeben

Please enter a username

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: MatteoT

Bitte noch einmal eingeben.

Please input it again.

Letztes Update: 2005-04-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bitte Automatische Antwort eingeben

Enter Auto-Reply Message

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wert eingeben:

Enter Label Text

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bitte Name des Wörterbuchs eingeben.

Please enter Dictionary Name.

Letztes Update: 2005-04-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

FÜR KEINE EINKÜNFTE BITTE NULL EINGEBEN

ENTER ZERO FOR NONE

Letztes Update: 2005-10-28
Fachgebiet: Marketing und Kommunikation
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bitte die Einstellung „Passwort merken“ ausschalten oder ein gültiges Passwort eingeben.

You must deselect password remembering or enter a valid password.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bitte einen Servernamen eingeben oder auf „Wählen“ klicken.

Please enter a server name, or click Choose.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Werte und Formeln eingeben

Entering Values and Formulas

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

für alle anderen Anwendungen.

in all other applications.

Letztes Update: 2009-09-02
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Steve_B

Medizingeräte - Grenzwerte für Endotoxine

Medical Devices - Endotoxin Limits

Letztes Update: 2010-06-10
Fachgebiet: Unbekannt
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Cangaroo_2007

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  einladungsnachricht (Deutsch - Englisch) | umzurechnenden (Deutsch - Englisch) | benutzernamen (Deutsch - Englisch) | wörterbuchs (Deutsch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: utea (Ungarisch>Englisch) | avjazzjoni (Maltesisch>Spanisch) | appendiċi (Maltesisch>Spanisch) | -isse (Englisch>Italienisch) | arranġementi (Maltesisch>Spanisch) | boru (Maltesisch>Spanisch) | bħalissa (Maltesisch>Spanisch) | suralimentant (Französisch>Englisch) | thank you (>Italienisch) | řadit (Englisch>Deutsch) | tips (Englisch>Japanisch) | un retour en arrière (Französisch>Englisch) | buttuna (Maltesisch>Spanisch) | ato convocatã³rio (Portugiesisch>Englisch) | me segui por favo (Portugiesisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语