Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: besen    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Besen

Balai

Letztes Update: 2010-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Wikipedia

Besen

Vadrouille

Letztes Update: 2010-02-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Wikipedia

Besen

Balais

Letztes Update: 2010-01-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Wikipedia

BES

Bes

Letztes Update: 2011-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Wikipedia

Neue Besen kehren gut, heißt es.
http://www.europarl.europa.eu/

Tout beau, tout neuf, a-t-on coutume de dire.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

FELD BES.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:DE:HTML

5) CASE AUTRE SCI (S32)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:FR:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Ich weiß nicht, auf was Sie Bezug genommen haben mit 51 Fällen und eisernen Besen.
http://www.europarl.europa.eu/

Je ne vois pas ce que vous voulez dire par 51 plaintes et une main de fer.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einfach betrachtet könnte man denken, mit dieser Anerkennungsrichtlinie habe irgendjemand zum gesetzestechnischen Besen gegriffen und die Krümel von 35 Einzelregelungen zusammengekehrt.
http://www.europarl.europa.eu/

A première vue, on pourrait penser que cette directive instituant un mécanisme de reconnaissance n' est qu' une compilation de 35 directives différentes.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

10 -0502 -Borsten von Hausschweinen oder Wildschweinen; Dachshaare und andere Tierhaare zur Herstellung von Besen, Bürsten oder Pinseln; Abfälle dieser Borsten oder Haare -Alle Veredelungsvorgänge -

10 -0502 -Soies de porc ou de sanglier; poils de blaireau et autres poils pour la brosserie; déchets de ces soies et poils -Toutes ouvraisons et transformations -

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Wir haben gegen den Bericht von Julio Añoveros Trias de Bes gestimmt.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous avons voté contre le rapport de M. Julio Añoveros Trias de Bes.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mein Kollege Añoveros Trías de Bes ist nicht nur erfahrener Rechtsanwalt, sondern auch ein brillanter Jurist.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, mon collègue Añoveros Trias de Bes n' est pas seulement un avocat expérimenté, mais aussi un brillant juriste.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Herr Dell'Alba! Ich habe sehr deutlich gesagt, es geht um den nächsten Bericht auf der Tagesordnung, Bericht von Herrn Anoveros Trias de Bes.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur dell'Alba, j' ai dit clairement que la motion portait sur le rapport inscrit au point suivant de l' ordre du jour, le rapport de M. Añoveros Trias de Bes.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Caraïbes Froids SARL

Caraibes Froids SARL

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Es geht im Moment nur um den nächsten Tagesordnungspunkt. Das ist der Bericht von Herrn Añoveros Trias de Bes.
http://www.europarl.europa.eu/

Il n' est question pour l' instant que du point suivant de l' ordre du jour, à savoir le rapport de M. Añoveros Trias de Bes.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Herr Präsident! Ich ergreife heute abend das Wort im Namen meiner Kollegin Frau Aoveros Trias de Bes und im Namen meiner Fraktion der Europäischen Volkspartei.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, je prends ce soir la parole au nom de mon collègue Añoveros Trias de Bes et au nom du groupe du parti populaire européen.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Erkrankungen der Haut und des Unterhautzellgewe- bes
http://www.emea.europa.eu/

42 Affections de la peau et du tissu sous-cutané
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine Bes serung des Erschöpfungszustandes, gemessen anhand des „Functional Assessment of Cancer Therapy- Fatigue“ (FACT-fatigue) Scores, wurde ebenfalls beobachtet. el
http://www.emea.europa.eu/

Une amélioration de la fatigue, mesurée par l’ échelle d’ évaluation fonctionnelle de la fatigue liée à la chimiothérapie
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ich stelle erfreut fest, daß die von Herrn Aoveros Trías de Bes formulierten Vorschläge mit der soeben dargelegten Zielsetzung übereinstimmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Je suis heureux de constater que les propositions formulées par M. Añoveros sont conformes aux orientations exprimées plus haut.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Gastrointestinaltr akts Erkrankungen der Haut und des Unterhautzellgewe bes
http://www.emea.europa.eu/

Oval, biconvexe, jaune, rainuré avec la mention « Organon » d’ un côté et un code de l’ autre (TZ/ 3).
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Der Rat kann mit qualifizierter Mehrheit verlangen, daß die Frage zur einstimmigen Bes~ hlußfassun~ an den Europäischen Rat verwiesen wird.
http://www.ecb.int/

Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, peut demander que le Conseil européen soit saisi de la question en vue d' une décision à l' unanimité.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  erschöpfungszustandes (Deutsch - Französisch) | veredelungsvorgänge (Deutsch - Französisch) | gesetzestechnischen (Deutsch - Französisch) | tagesordnungspunkt (Deutsch - Französisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: error while reading the profile (Englisch>Japanisch) | nur shazwani (Malaiisch>Koreanisch) | teleskop (Dänisch>Englisch) | time for something new (>Englisch) | simuler (Französisch>Englisch) | finanziario (Englisch>Italienisch) | rules (Englisch>Schwedisch) | dotin (Englisch>Tagalog) | dude (Englisch>Tagalog) | risk (>Englisch) | what?is that? (Englisch>Italienisch) | mamboo (Tagalog>Englisch) | bell (Französisch>Italienisch) | snork (Englisch>Tagalog) | non camminerò mai sola (Italienisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语