Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: wer steht um sechs uhr jeden morgen auf    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Herr Präsident, gestern morgen machte ich mich um 8.10 Uhr auf den Weg nach Straßburg.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, j' ai quitté la maison hier à 8h10.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schau mich an: Ich arbeite den ganzen Tag, von sechs Uhr morgens bis zwei Uhr nachts.
http://www.europarl.europa.eu/

Regarde-moi, je travaille toute la journée, de six heures aux aurores à deux heures du matin.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Die Abstimmung findet morgen um 12 Uhr statt.
http://www.europarl.europa.eu/

N’ oublions pas, cependant, qu’ il n’ y a pas de gouffres qu’ entre les pays mais aussi à l’ intérieur même des États, et ceux -ci se creusent sans cesse plus.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr statt.
http://www.europarl.europa.eu/

Ceci dit, il est certain que nous devons mettre en place des mécanismes de contrôle nous permettant de combattre l’ immigration illégale et, dans les États membres, de combattre les violations des règles du pays d’ accueil.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Die Abstimmung findet morgen um 10.30 Uhr statt.
http://www.europarl.europa.eu/

Le vote aura lieu demain à 10h30.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Die Abstimmung findet morgen um 11.00 Uhr statt.
http://www.europarl.europa.eu/

Cependant, nous ne pouvons suivre le rapport sur un point: nous pensons que - comme mentionné dans l’ initiative grecque - le fait d’ offrir et d’ accepter de l’ argent pour des organes, tissus ou cellules devrait également être punissable.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Die Abstimmung findet morgen um 11.30 Uhr statt.
http://www.europarl.europa.eu/

Le vote aura lieu demain � 11h30.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr statt.
http://www.europarl.europa.eu/

Ainsi, la Commission et vous, Monsieur le Commissaire, serez en mesure de faire ce que vous voulez et de lancer la phase de mise en œ uvre à partir du 1er janvier.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr statt.
http://www.europarl.europa.eu/

Le vote aura lieu demain à12 heures.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr statt.
http://www.europarl.europa.eu/

Ce SIS constitue le premier satellite du programme de "guerre des étoiles" européen visant à surveiller l’ immigration; il peut et doit être rejeté pour cette raison.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr statt.
http://www.europarl.europa.eu/

Ce que je ne puis toutefois accepter, c’ est son insinuation selon laquelle j’ aurais agi obséquieusement dans l’ intérêt de ce secteur, voire que je défendrais ces intérêts.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr statt.(1)
http://www.europarl.europa.eu/

Le vote aura lieu demain à midi. (1)
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Die Abstimmung findet morgen, Donnerstag, um 11.30 Uhr statt.
http://www.europarl.europa.eu/

Le vote aura lieu demain mardi � 11h30.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige Humanübersetzungen von geringer Bedeutung wurden verborgen.
Ergebnisse von geringer Bedeutung anzeigen.

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  präsident (Deutsch - Französisch) | arbeite (Deutsch - Französisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: boxe (Englisch>Italienisch) | bravissimo (Italienisch>Englisch) | fonds (Deutsch>Italienisch) | preoccuperei (Italienisch>Englisch) | pliers (Englisch>Malaiisch) | nonclinical (Englisch>Litauisch) | antara (Indonesisch>Chinesisch) | missionary (Singhalesisch>Englisch) | ipler (Türkisch>Französisch) | receptor (Englisch>Spanisch) | ok (Indonesisch>Englisch) | ðáñáóéôéêþí (Englisch>Griechisch) | alec (Englisch>Italienisch) | @glennchan merely stating a fact :p (Malaiisch>Englisch) | silkes lateinstunden (Deutsch>Polnisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语