Sie suchten nach: bic [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Deutsch |
Griechisch |
Info |
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Oder nationale Bankleitzahl, wenn der Teilnehmer keine BIC hat.
|
Ή τον εθνικό κωδικό αναγνώρισης τράπεζας εάν ο συµµετέχων δεν έχει BIC.
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
Spiegelkonten werden anhand des BIC der betreffenden AS-Zentralbank identifiziert.
|
Οι αντικριζόμενοι λογαριασμοί προσδιορίζονται από τον κωδικό BIC της αντίστοιχης ΚΤΕΣ.
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
Spiegelkonten werden anhand des BIC der betreffenden AS-Zentralbank identifiziert.
|
Οι αντικριζόμενοι λογα ριασμοί προσδιορίζονται από τον κωδικό BIC της αντίστοιχης ΚΤΕΣ.
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
Garantie-Konten werden anhand des BIC des betreffenden Kontoinhabers identifiziert.
|
Οι λογαριασμοί εγγυητικού κεφαλαίου προσδιορίζονται από τον κωδικό BIC του αντίστοιχου κατόχου λογαριασμού.
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
Technische Konten werden anhand des BIC des betreffenden Nebensystems identifiziert.
|
Οι τεχνικοί λογαριασμοί προσδιορίζονται από τον κωδικό BIC του οικείου επικουρικού συστήματος.
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
Garantie-Konten werden anhand des BIC des betref fenden Kontoinhabers identifiziert.
|
Οι λογαριασμοί εγγυη τικού κεφαλαίου προσδιορίζονται από τον κωδικό BIC του αντίστοιχου κατόχου λογαριασμού.
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
Technische Konten werden anhand des BIC des betref fenden Nebensystems identifiziert.
|
Οι τεχνικοί λογαριασμοί προσδιορίζονται από τον κωδικό BIC του οικείου επικουρικού συστήματος.
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
Alle PM-Konten der Teilnehmer erhalten einen acht- bzw. elfstelligen BIC als Kennung.
|
Ο λογαριασμός ΜΠ κάθε συμμετέχοντα προσδιορίζεται από έναν οκταψήφιο ή ενδεκαψήφιο κωδικό BIC.
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
Prozentsatz der Finanzinstitute, die ihren Kunden IBAN und BIC automatisch und ständig über deren Kontoauszüge anzeigen.
|
Αναλογία χρηµατοπιστωτικών ιδρυµάτων που θέτουν στη διάθεση των πελατών τούς κωδικούς IBAN και BIC αυτοµάτως και σε µόνιµη ßάση, µέσω των εντύπων κίνησης λογαριασµών τους.
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
Der Zahlungsdienstleister teilt dem Zahlungsdienstnutzer, sofern relevant, dessen internationale Kontonummer( IBAN) sowie die Bankleitzahl( BIC) mit.
|
Ο φορέας παροχής υπηρεσιών πληρωµής, κατά περίπτωση, διαßιßάζει στο χρήστη υπηρεσιών πληρωµής το διεθνή αριθµό τραπεζικού λογαριασµού του δεύτερου( IBAN) και τον κωδικό αναγνώρισης της τράπεζάς του( BIC).
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
erhält folgende Fassung: „--- ‚Business Identi fier Code--- BIC »: ein in der ISO-Norm 9362 fest gelegter Code;".
|
9362,» αντικαθίσταται από τον ορισμό «--- « κωδικός αναγνώρισης επιχείρησης( BIC) »: κωδικός που καθορίζεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO αριθ.
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
Artikel 1 wird wie folgt geändert: a) Die nachstehenden Begriffsbestimmungen erhalten folgende Fassung: „--- ‚addressable BIC holder » means an entity which:( a) holds a Business Identifier Code( BIC);
|
Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής: α) Οι ακόλουθοι ορισμοί αντικαθίστανται ως εξής: «--- « addressable BIC holder » means an entity which:( a) holds a Business Identifier Code( BIC);
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
Für den Multi-Adressaten-Zugang wird für jede achtstellige BIC-Adresse( außer der BIC-Adresse des Kontos des direkten Teilnehmers) eine mo natliche Gebühr von 80 EUR berechnet.
|
Η μηνιαία προμήθεια για την πρόσßαση πολλαπλών αποδεκτών ανέρχεται σε 80 ευρώ για κάθε οκταψήφιο BIC εκτός του BIC του λογαριασμού του άμεσου συμμετέχοντα.
|
Letztes Update: 2012-03-19 |
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: prozessbevollmächtigte (Deutsch - Griechisch) | zahlungsdienstleister (Deutsch - Griechisch) | begriffsbestimmungen (Deutsch - Griechisch) | finanzinstitute (Deutsch - Griechisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: j?ai envi de toi (Französisch>Portugiesisch) | sattelzugmaschine (Deutsch>Englisch) | tights (Deutsch>Englisch) | bisognerebbe incrementare (Italienisch>Englisch) | hinchiere (Spanisch>Bulgarisch) | tu n'aurais pas un 4 (Französisch>Englisch) | le bon coin :fr (Französisch>Englisch) | bolivia (Schwedisch>Deutsch) | spesenerhöhung (Deutsch>Englisch) | arbetsskriptet (Schwedisch>Englisch) | terrorismusbekã¤mpfung (Deutsch>Englisch) | boliche (Portugiesisch>Englisch) | sahnen (Deutsch>Englisch) | sous-groupe (Französisch>Portugiesisch) | tebok (Malaiisch>Chinesisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语