Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: chase    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

JP Morgan Chase Bank N.Y., Zweigstelle London -A+ -Erhalt -100000000,00 -USD -6,375% p.a. -26.03.2008 -

JP Morgan Chase Bank N.Y., Υποκατάστημα Λονδίνο -A+ -προς είσπραξη -100000000,00 -USD -6,375% το χρόνο -26.03.2008 -

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Was ist eigentlich mit dem amerikanischen Geschäftsmann, der z.B. für die Chase-Manhattan-Bank in Frankfurt arbeitet und mit seiner Familie dort lebt, dort sein Geld verdient, sein Geld ausgibt, am Leben teilnimmt? Er darf das nur in Deutschland.
http://www.europarl.europa.eu/

Τί συμβαίνει όμως με κάποιον Αμερικανό επιχειρηματία, ο οποίος π.χ. εργάζεται για την Chase Manhattan Bank στην Φρανκφούρτη και ζει εκεί με την οικογένειά του, κερδίζει εκεί χρήματα, τα ξοδεύει εκεί, παίρνει μέρος στην εκεί ζωή; Το δικαίωμα για όλα αυτά το έχει μόνο στη Γερμανία.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  geschäftsmann (Deutsch - Griechisch) | deutschland (Deutsch - Griechisch) | eigentlich (Deutsch - Griechisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: huélalas (Spanisch>Bulgarisch) | hungarina (Spanisch>Bulgarisch) | eine (Deutsch>Latein) | wald (Deutsch>Thai) | barbar (Deutsch>Italienisch) | zweidimensionalen (Deutsch>Englisch) | ciao (Khmer>Holländisch) | eleitorais (Portugiesisch>Englisch) | wons (Englisch>Tagalog) | operating supplies (Englisch>Italienisch) | chicas desnudas de 16 y 18 aã±os (Spanisch>Englisch) | humillantemente (Spanisch>Bulgarisch) | 121 (Deutsch>Ungarisch) | tauchkühlungs (Deutsch>Italienisch) | bandit (Deutsch>Koreanisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语