Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: daher    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

daher

άρα

Letztes Update: 2009-07-01
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Daher
http://www.europarl.europa.eu/

Συνεπώς,
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Daher darf es
http://www.emea.europa.eu/

Γι ’ αυτό δεν πρέπει
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Daher unsere Frage.
http://www.europarl.europa.eu/

Πρόκειται για τη συντομότερη σιδηροδρομική γραμμή διασύνδεσης της Αμβέρσας με την γερμανική περιοχή του Ρουρ, όμως το ιδιαίτερο στοιχείο της γραμμής αυτής είναι ότι διασχίζει τρεις χώρες, τα εθνικά συμφέροντα των οποίων δεν ταυτίζονται.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Daher meine Warnung.
http://www.europarl.europa.eu/

Πρέπει να σας προειδοποιήσω λοιπόν.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Daher bin ich dagegen.
http://www.europarl.europa.eu/

Συνεπώς, αντιτίθεμαι σε αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Wir unterstützen sie daher.
http://www.europarl.europa.eu/

Γι 'αυτό θεωρώ ότι οι προτάσεις της Επιτροπής, και ιδιαίτερα οι προσπάθειες της αρμόδιας Επιτρόπου κ. Wulf-Mathies για ένα νέο, δίκαιο και αποδοτικό σύστημα περιφερειακών ενισχύσεων βρίσκονται στην σωστή κατεύθυνση και τις υποστηρίζουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ich begrüße sie daher.
http://www.europarl.europa.eu/

Κατά συνέπεια τον επιδοκιμάζω.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Daher unsere Vorsicht.
http://www.europarl.europa.eu/

Γι 'αυτόν τον λόγο είμαστε προσεκτικοί.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eile ist daher geboten.
http://www.europarl.europa.eu/

Ως εκ τούτου το ζήτημα βιάζει.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Daher sollte Zenapax ohne
http://www.emea.europa.eu/

Σε περίπτωση που
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wir unterstützen sie daher.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι τροπολογίες που προτείνονται από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων αποσκοπούν στο να συμπληρώσουν το κείμενο, προσδίδοντάς του μεγαλύτερη συνοχή και αυστηρότητα και για το λόγο αυτό θα τις υποστηρίξουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Daher diese Unterscheidung.
http://www.europarl.europa.eu/

Για τον λόγο αυτό προτείνω τη διάκριση.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Daher unsere Forderungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Αρμόδιο για τα ζητήματα αυτά είναι το Συμβούλιο, ως εκ τούτου απευθύνονται σε αυτό τα αιτήματά μας.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Daher meine Stimmenthaltung.
http://www.europarl.europa.eu/

Επιπλέον δεν μπορώ προσωπικά να εμπιστευτώ ορισμένους Επιτρόπους, διότι αμφιβάλλω για την αποτελεσματικότητα των προσπαθειών για καταπολέμηση της απάτης υπό την ηγεσία τους.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Steuerermäßigungen sind daher gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Είναι λοιπόν λογικό να δοθεί μια φορολογική έκπτωση.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Handeln wir daher verantwortlich!
http://www.europarl.europa.eu/

Ας αντιδράσουμε λοιπόν με υπευθυνότητα.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Daher ist Vorsicht geboten.
http://www.emea.europa.eu/

Συνεπώς χρειάζεται προσοχή.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Daher ist Vorsicht geboten.
http://www.emea.europa.eu/

Γι’ αυτόν το λόγο συνιστάται προσοχή.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Daher meine entschiedene Gegenstimme.
http://www.europarl.europa.eu/

Γι' αυτό και η αρνητική ψήφος μου.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  steuerermäßigungen (Deutsch - Griechisch) | stimmenthaltung (Deutsch - Griechisch) | verantwortlich (Deutsch - Griechisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: gu (Deutsch>Dänisch) | varda varda li babba' (Italienisch>Spanisch) | july (Englisch>Birmanisch) | dzi (Polnisch>Französisch) | tu n'aurais pas u (Französisch>Englisch) | trichloroethylene (Englisch>Bulgarisch) | automobile (Englisch>Bulgarisch) | ipersecrezione (Italienisch>Englisch) | atomium (Deutsch>Ukrainisch) | * fiche de réception des cages d (Französisch>Deutsch) | interrompu (Französisch>Latein) | he is pointing to him (Englisch>Arabisch) | boggyman (Englisch>Tagalog) | ask (Arabisch>Tamilisch) | they demanded the king be put to death at once (Englisch>Arabisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语