Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: erwägung    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Erwägung O:
http://www.europarl.europa.eu/

Αιτιολογική σκέψη ΙΔ:
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Erwägung B:
http://www.europarl.europa.eu/

Αιτιολογική σκέψη Β:
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nutzen-Risiko-Erwägungen
http://www.emea.europa.eu/

ηνίλλικιξοµα ιακ
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nutzen-Risiko-Erwägungen
http://www.emea.europa.eu/

Σχέση Ωφέλειας/ Κινδύνου
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE:

Εκτιμώντας:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 21
Qualität:
Referenz: Anonym

IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE:

Ο ΠρόεδροςPh. MAYSTADT

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE:

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

in Erwaegung nachstehender Gruende:

Εκτιμώντας:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Abschließende Erwägungen 19.
http://www.ecb.int/

Συµπερασµατικές παρατηρήσεις 19.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

ALLGEMEINE ERWÄGUNGEN
http://www.ecb.int/

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

IN DER ERWAEGUNG, DASS

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz: Anonym

IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE:

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΙΣΛΑΝΔΙΑΣ,

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

IN DER ERWAEGUNG, DASS

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ΤΟΥΣ:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE:

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE:

ότι είναι απαραίτητο να δίδεται στον καταναλωτή μία πληροφορία ακριβής και σημαντική για τις σύνθετες τροφές, που τίθενται στη διάθεσή του-ότι, στην περίπτωση αυτή, πρέπει να δηλώνεται τουλάχιστον η περιεκτικότητα σε αναλυτικά συστατικά, προσκομίζοντας κατά τρόπο ουσιαστικό την ποιότητα της τροφής-ότι, αναμένοντας τη θέσπιση συμπληρωματικών διατάξεων, κρίνεται απαραίτητο, έναντι των πρακτικών εφαρμογών που υφίστανται σε ορισμένα Κράτη μέλη, να προβλέπεται -προσωρινώς-η δυνατότητα να απαιτείται σε εθνικό επίπεδο πληρέστερη δήλωση της συνθέσεως των τροφών, όσον αφορά στα αναλυτικά συστατικά και τις περιεχόμενες ύλες, που χρησιμοποιούνται-πάντως, ότι οι δηλώσεις αυτές δεν μπορεί να απαιτούνται παρά μόνο στο μέτρο που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία-

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE:

(5) ΕΕ αριθ. Α 139 της 13.6.1977, σ. 1.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE:

ότι η απόδοση αυτής της παραγωγής επηρεάζεται διαρκώς από βλαβερούς οργανισμούς και βλαβερά χόρτα και ότι είναι απολύτως αναγκαίο να προστατευθούν τα φυτά από αυτούς τους κινδύνους, για να αποφευχθεί μία μείωση της αποδόσεως και για να συμβάλλει στην ασφάλεια των προμηθειών-ότι η χρησιμοποίηση των φυτοφαρμακευτικών προϊόντων αποτελεί ένα από τα πλέον σημαντικά μέσα για την προστασία των φυτών και των φυτικών προϊόντων και για την αύξηση της παραγωγικότητας της γεωργίας-

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  abschließende (Deutsch - Griechisch) | nachstehender (Deutsch - Griechisch) | erwägungen (Deutsch - Griechisch) | allgemeine (Deutsch - Griechisch) | erwägung (Deutsch - Griechisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: cicaou (Malaiisch>Englisch) | décarbonatation (Französisch>Englisch) | alamat (Malaiisch>Englisch) | metod (Tschechisch>Griechisch) | kompon (Malaiisch>Englisch) | foxhunter (Spanisch>Italienisch) | pago (Spanisch>Bulgarisch) | actual guard house (Malaiisch>Englisch) | pakistan (Englisch>Griechisch) | akhbar (Malaiisch>Englisch) | status (Englisch>Tagalog) | chipsmore (Malaiisch>Englisch) | warkah (Malaiisch>Chinesisch) | mysl (Tschechisch>Französisch) | lantun (Malaiisch>Chinesisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语