Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: ryan    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

R. RYAN

Ρ.RΥΑΝ

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Herr Ryan noch zu diesem Thema.
http://www.europarl.europa.eu/

Ο λόγος στον κ. Ryan που θέλει να μιλήσει και αυτός για το ίδιο θέμα.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Herr Präsident, der heutige Abend ist offensichtlich Ryan Air gewidmet.
http://www.europarl.europa.eu/

Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της αποψινής μας συζήτησης δεν είναι προφανώς η Ryan Air.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Es wäre interessant zu erfahren, wie der Kommissar das Verhalten von Ryan Air einschätzt.
http://www.europarl.europa.eu/

Θα ήταν ενδιαφέρον να ακούσουμε αν ο Επίτροπος έχει κάποια άποψη για τη συμπεριφορά της Ryan Air.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Den Beschäftigten von Ryan Air wird die Möglichkeit verwehrt, sich zu organisieren und eine Gewerkschaftsvertretung zu bilden.
http://www.europarl.europa.eu/

Στους εργαζόμενους της εταιρίας αυτής δεν αναγνωρίζεται το δικαίωμα να οργανωθούν και να εκπροσωπούνται από συνδικαλιστική οργάνωση.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Zum zweiten bin ich auch über die Auswirkungen besorgt, die sich aus dem Arbeitskampf bei Ryan Air ergeben.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεύτερον, με απασχολούν επίσης οι επιπτώσεις που προκύπτουν από την τρέχουσα διαμάχη στη Ryan Air.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ich habe vor allem die irische Fluggesellschaft Ryan Air hervorgehoben, die sich durch ihre gewerkschaftsfeindliche Politik hervorgetan hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Επισημαίνω κυρίως την ιρλανδική αεροπορική εταιρεία Ryan Air, η οποία έχει διακριθεί για την αντισυνδικαλιστική της πολιτική.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Er sprach vom Handel zwischen Irland und Schottland, dem Südwesten Schottlands, der nach Stranraer und Loch Ryan herüberkommt.
http://www.europarl.europa.eu/

Αναφέρθηκε στο εμπόριο ανάμεσα στην Ιρλανδία και τη Σκοτία, τη νοτιοδυτική Σκοτία, που εκτείνεται από την πόλη Stranraer ως το Loch Ryan.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Von einer anderen, erheblich kleineren Gesellschaft werden wesentlich höhere Löhne und Gehälter gezahlt als von Ryan Air.
http://www.europarl.europa.eu/

Μία άλλη πολύ μικρότερη εταιρεία προσφέρει πολύ υψηλότερους μισθούς από τη Ryan Air.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Durch die Betriebsverfahren und Ausbildungsmaßnahmen bei Fluggesellschaften mit Billigtarifen wie Ryan Air, Translift und anderen werden ernsthafte Fragen aufgeworfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Πολλά σοβαρά ερωτήματα πρέπει να υποβληθούν όσον αφορά τις διαδικασίες λειτουργίας και κυρίως την εκπαίδευση που παρέχεται από αεροπορικές εταιρείες χαμηλού κόστους όπως η Ryanair, η Translift και άλλες.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Herr Ryan, ich verstehe Ihre Sorge vollkommen und bin sicher, dass sich die britische Regierung für die Frage, die Sie ansprechen, aufgeschlossen zeigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Κύριε Ryan, κατανοώ απολύτως την ανησυχία σας και είμαι βέβαιος ότι η βρετανική κυβέρνηση θα επιδείξει ευαισθησία στο θέμα που θέσατε.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dieser Änderungsantrag unterstützt das Recht der Ryan Air-Mitarbeiter auf gewerkschaftliche Organisation und ihre Vertretung durch diese Gewerkschaft bei den Tarifverhandlungen mit ihren Arbeitgebern.
http://www.europarl.europa.eu/

Με την τροπολογία αυτή υποστηρίζεται το δικαίωμα των εργαζομένων στη Ryanair να ενταχθούν σε σωματείο και να αντιπροσωπεύονται από αυτό το σωματείο στις διαπραγματεύσεις με τους εργοδότες τους.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Wie Sie vorhin erfuhren, wird in Irland derzeit von den Gepäckabfertigern der Ryan Air gestreikt, und zwar weil sie von einer bestimmten Gewerkschaft vertreten sein möchten.
http://www.europarl.europa.eu/

Όπως ακούσατε νωρίτερα, στην Ιρλανδία, οι υπάλληλοι της Ryan Air που εργάζονται στις αποσκευές, απεργούν απλώς επειδή θέλουν να αντιπροσωπεύονται από ένα σωματείο.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Fünftens hat Gouverneur Ryan von Illinois, wie wir bereits hören konnten, wegen der alarmierenden Liste von Fehlurteilen in seinem Bundesstaat ein Moratorium für das Todesurteil verhängt.
http://www.europarl.europa.eu/

Πέμπτον, ο κυβερνήτης Ryan του Ιllinois, όπως ήδη ακούσαμε, επέβαλε αναστολή των εκτελέσεων των θανατικών ποινών στην πολιτεία του, εξαιτίας του τρομακτικού ιστορικού της πολιτείας σε εσφαλμένες καταδίκες.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Wie der Gouverneur Ryan von Illinois unterstrich, ist das Risiko, Unschuldige zum Tode zu verurteilen, eines der Grundprinzipien, auf denen die Position der Union hinsichtlich der Abschaffung der Todesstrafe beruht.
http://www.europarl.europa.eu/

Όπως επεσήμανε ο κυβερνήτης του Illinois, o κ. Ryan, o κίνδυνος να καταδικαστούν σε θάνατο αθώοι είναι μια από τις βασικές αρχές στις οποίες στηρίζεται η θέση της Ένωσης για την κατάργηση της θανατικής ποινής.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Beispielsweise stützt sich die Wirtschaft im Südwesten Schottlands um Stranraer und Loch Ryan in hohem Maße auf den Verkehr, der durch den Nordkanal, der kürzesten Verbindung zwischen Großbritannien und Irland, hereinkommt.
http://www.europarl.europa.eu/

Για παράδειγμα, η οικονομία της νοτιοδυτικής Σκοτίας στην περιοχή της πόλης Stranraer και της λίμνης Loch Ryan εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την οδική κυκλοφορία που διασχίζει το Βόρειο Πορθμό, το συντομότερο σημείο διάβασης ανάμεσα στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Unter den Gesegneten wird von ihm Ryan Air genannt, die Gesellschaft, die heute in der Europäischen Union die größten Gewinne macht und deren Gewinn in Prozentsatz des Umsatzes höher liegt als bei dem Luftfahrtgiganten BA.
http://www.europarl.europa.eu/

Μεταξύ των τυχερών, αναφέρει τη Ryan Air, την πιο επικερδή πλέον αεροπορική εταιρεία στην Ευρώπη, που έχει ξεπεράσει σε τζίρο ακόμη και τη γιγαντιαία εταιρεία British Airways.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Er sollte eine Konferenz der zuständigen nationalen Behörden der EU-Länder einberufen, die von Ryan Air angeflogen werden, um festzustellen, ob deren nationale Gesetzgebung benutzt werden kann, um die Rechte von Ryan-Air-Angestellten zu schützen.
http://www.europarl.europa.eu/

Πρέπει να συγκαλέσει μια συνάντηση των αρμόδιων εθνικών αρχών των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπου θα μεταβούν εκπρόσωποι της Ryan Air για να διαπιστωθεί εάν η εθνική τους νομοθεσία μπορεί ή όχι να χρησιμοποιηθεί για την προστασία των δικαιωμάτων των υπαλλήλων της εν λόγω εταιρίας.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

In seiner Antwort auf die Anfrage des Abgeordneten Eoin Ryan erklärte Herr Finz, dass einige neue Mitgliedstaaten vor kurzer Zeit ein neues Steuersystem eingeführt hätten, bei dem die Steuersätze für Unternehmen weit unter denen der alten Mitgliedstaaten lägen.
http://www.europarl.europa.eu/

Finz δήλωσε ότι ορισμένα κράτη μέλη είχαν εισαγάγει πρόσφατα νέα φορολογικά συστήματα, βάσει των οποίων για ορισμένες επιχειρήσεις ισχύουν φορολογικοί συντελεστές αισθητά χαμηλότεροι αυτών που ισχύουν στα παλαιά κράτη μέλη.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

In seiner Antwort auf die Anfrage des Abgeordneten Eoin Ryan erklärte Herr Finz, dass einige neue Mitgliedstaaten vor kurzer Zeit ein neues Steuersystem eingeführt hätten, bei dem die Steuersätze für Unternehmen weit unter denen der alten Mitgliedstaaten lägen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ryan, ο A. Finz δήλωσε ότι ορισμένα κράτη μέλη είχαν εισαγάγει πρόσφατα νέα φορολογικά συστήματα, βάσει των οποίων για ορισμένες επιχειρήσεις ισχύουν φορολογικοί συντελεστές αισθητά χαμηλότεροι αυτών που ισχύουν στα παλαιά κράτη μέλη.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  gewerkschaftsvertretung (Deutsch - Griechisch) | ausbildungsmaßnahmen (Deutsch - Griechisch) | gepäckabfertigern (Deutsch - Griechisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: “quiero comer tu coño (Spanisch>Englisch) | que haces amor ceriesito (Spanisch>Englisch) | nezávislá (Tschechisch>Deutsch) | trasporto rifiuti (Italienisch>Englisch) | pag libre pud (Tagalog>Englisch) | paliguan kita (Tagalog>Englisch) | gridare (Italienisch>Französisch) | para mag ka ganyan sila (Tagalog>Englisch) | vgrajevanje (Slowenisch>Englisch) | antea (Latein>Französisch) | bitar (Spanisch>Katalanisch) | pakasama mo sa akin (Tagalog>Englisch) | bisalta (Spanisch>Katalanisch) | mixta (Spanisch>Lettisch) | tests (Englisch>Deutsch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语