Sie suchten nach: flüchtlingsfonds [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Deutsch |
Italienisch |
Info |
Europäischer Flüchtlingsfonds
|
Fondo europeo per i rifugiati
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Keinen europäischer Flüchtlingsfonds.
|
Nessun fondo europeo per i rifugiati.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Zweitens beziehen sie sich auf den Europäischen Flüchtlingsfonds.
|
Il secondo aspetto riguarda il Fondo europeo per i profughi.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Aber ein wirklich europäischer Flüchtlingsfonds wird erheblich mehr kosten.
|
Tuttavia, un vero Fondo europeo per i rifugiati costerà molto di più.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Es wird das Jahr sein, in dem der Europäische Flüchtlingsfonds ausläuft.
|
Sarà l' ultimo anno di funzionamento del Fondo europeo per i rifugiati.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Es wird das Jahr sein, in dem der Europäische Flüchtlingsfonds ausläuft.
|
Sarà l' ultimo anno di funzionamento del Fondo europeo per i rifugiati.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Abschließend habe ich noch eine Frage zu dem erwähnten Europäischen Flüchtlingsfonds.
|
In conclusione vorrei porre una domanda sul già menzionato Fondo europeo per i rifugiati.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Nur so kann der Europäische Flüchtlingsfonds sinnvoll und effizient eingesetzt werden.
|
Solo se sapremo risolvere questo problema, avrà un senso; solo così il Fondo europeo per i rifugiati potrà essere utilizzato in maniera razionale ed efficace.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
So hat es für das Haushaltsjahr 1999 die Einrichtung eines Europäischen Flüchtlingsfonds vorgeschlagen.
|
Infatti per l' esercizio di bilancio 1999, esso ha proposto la creazione di un Fondo europeo per i rifugiati.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Viele von uns haben mehrfach die Errichtung eines Europäischen Flüchtlingsfonds gefordert.
|
Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, in varie occasioni molti di noi hanno chiesto la creazione di un Fondo europeo per i rifugiati.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Die Laufzeit dieses von uns eingerichteten Europäischen Flüchtlingsfonds soll zunächst fünf Jahre betragen.
|
Creiamo un Fondo europeo per i rifugiati per un primo periodo di cinque anni.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Die Kommission schlägt jetzt primär eine finanzielle Lastenteilung im Rahmen des Europäischen Flüchtlingsfonds vor.
|
Adesso la Commissione mette in primo piano la ripartizione degli oneri finanziari in base al fondo per i profughi.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Die Solidarität besteht zunächst aus einer finanziellen Komponente dank der Verbindung zum Europäischen Flüchtlingsfonds.
|
La solidarietà è costituita, in primo luogo, da un aspetto finanziario grazie ai legami creati con il Fondo europeo per i rifugiati.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Nach dem Willen der Mitgliedstaaten soll jetzt sogar eine Zwangsrückführung aus dem Flüchtlingsfonds bezahlt werden.
|
In realtà, gli Stati membri ora vogliono che il rimpatrio forzato sia pagato dal Fondo per i rifugiati.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
So haben wir eine Aufstockung der Finanzmittel für den Europäischen Flüchtlingsfonds gefordert und sie auch bekommen.
|
Avevamo chiesto un aumento dei mezzi finanziari messi a disposizione del Fondo europeo per i profughi: l' abbiamo ottenuto.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
So haben wir eine Aufstockung der Finanzmittel für den Europäischen Flüchtlingsfonds gefordert und sie auch bekommen.
|
Avevamo chiesto un aumento dei mezzi finanziari messi a disposizione del Fondo europeo per i profughi: l 'abbiamo ottenuto.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Bei der Erarbeitung des Haushaltsplans 1999 hatten wir erreicht, daß ein Europäischer Flüchtlingsfonds geschaffen wurde.
|
Al momento della preparazione del bilancio per il 1999, avevamo ottenuto la creazione del fondo europeo per i profughi.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Daher können wir zur Bewältigung der dringendsten Aufgaben sehr kurzfristig die Reserven aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds mobilisieren.
|
Pertanto, per affrontare le situazioni più urgenti possiamo mobilizzare, in tempi brevissimi, le riserve del Fondo europeo per i rifugiati.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Insbesondere die Schaffung eines Europäischen Flüchtlingsfonds und die Unterstützung von Aufnahmeeinrichtungen in den Mitgliedstaaten sind wichtige Initiativen.
|
In particolare, sono iniziative importanti la creazione di un Fondo europeo per i rifugiati e il sostegno ai centri di accoglienza negli Stati membri.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Zum Schluß sei gesagt, daß auch ich mich den Forderungen nach einer besseren Finanzausstattung des Europäischen Flüchtlingsfonds anschließe.
|
Infine, sottoscrivo le richieste di una maggiore dotazione finanziaria per il Fondo europeo per i rifugiati.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: aufnahmeeinrichtungen (Deutsch - Italienisch) | zwangsrückführung (Deutsch - Italienisch) | finanzausstattung (Deutsch - Italienisch) | mitgliedstaaten (Deutsch - Italienisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: aku suka perangai cool engkau (Malaiisch>Englisch) | montre (Französisch>Tschechisch) | la magistratura (Italienisch>Englisch) | global (Griechisch>Deutsch) | multikleurige (Holländisch>Englisch) | almak (Holländisch>Türkisch) | zwei (Deutsch>Maltesisch) | betekenen (Holländisch>Thai) | nakatutuwa (Tagalog>Englisch) | taal (Holländisch>Türkisch) | tynk (Polnisch>Russisch) | gewurgd (Holländisch>Russisch) | zorgen (Holländisch>Tamilisch) | godspeed (Englisch>Tagalog) | overtreffen (Holländisch>Russisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语