Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
herr metten hat die wiedereinführung ei ner höchstgrenze von 86 dezibel für rasenmäher mit einer schnittbreite über 120 zentimeter verlangt.
delle due modifiche che abbiamo sotto gli occhi, la prima si riferisce al livello di potenza acustica per il taglio di 120 cm e oltre.
von den zwei uns vorliegenden Änderungen betrifft die erste dezibel-höchstgrenzen für eine schnittbreite von 120 cm und mehr.
senza un'adeguata infrastruttura delle reti di co municazione, capace di integrare pienamente il portogallo e la spagna ai grandi assi europei, difficilmente sarà possibile realizzare i due obiettivi più ambiziosi che l'atto unico si propone.
die wahlmöglichkeit der alternativen prüfmethode nach dem dritten gedankenstrich besteht nur für elektrisch betriebene spindelmäher mit einer schnittbreite von weniger als 50 cm.
la possibilità di ricorrere al metodo di prova di cui al terzo trattino è limitata ai tosaerba a cilindri muniti di motore elettrico con una larghezza di taglio inferiore a 50 cm.
2. der zulässige schalleistungspegel schwankt je nach schnittbreite des rasenmähers zwischen 96 db/pw und 105 db/pw.
il livello di potenza acustica ammissibile è compreso tra 96 e 105 db/pw, in funzione della larghezza di taglio del tosaerba. 3.
die letztgenannte angabe ist nicht erforderlich bei elektrisch betriebenen rasenmähern mit einer schnittbreite von weniger als 30 cm, die aufgrund ihrer bauart geräuscharm sind.
l'ultima indicazione non è necessaria per i tosaerba con motore elettrico di larghezza di taglio inferiore a 30 cm, che, in virtù della loro costruzione, non sono rumorosi.
als feinschnittabak für selbstgedrehte zigaretten gilt der in artikel 5 definierte rauchtabak, wenn bei diesem mehr als 25 gewichtsprozent der tabakteile eine schnittbreite von weniger als einem millimeter aufweisen.
il tabacco da fumo di cui all'articolo 5 nel quale più del 25 % in peso delle particelle di tabacco abbia una lunghezza di taglio inferiore ad 1 millimetro è considerato tabacco trinciato a taglio fino da usarsi per arrotolare le sigarette.
4. die beiden anhänge enthalten verfahren zur messung der luftschallemission bei rasenmähern mit einer schnittbreite von über 120 cm am bedienerplatz sowie ein muster für die aufschrift zur angabe des schalldruckpegels am bedienerplatz.
nei due allegati figurano il metodo di misurazione del rumore nell'aria emesso sul posto di guida dai tosaerba con una larghezza di taglio superiore a 120 cm, nonché il modello per l'indicazione del livello di pressione acustica sul posto di guida.
bei rasenmähern mit einer schnittbreite von mehr als 120 cm muß der schalldruckpegel, ausgedrückt in db(a)/20 μ pa, am bedienerplatz angegeben werden.
i tosaerba con una larghezza di taglio superiore a 120 cm devono recare l'indicazione del livello di pressione acustica sul posto di guida espresso in db(a)/20 μ pa.
außerdem können die mitgliedstaaten rauchtabak, bei dem mehr als 25 gewichtsprozent der tabakteile eine schnittbreite von über einem millimeter aufweisen und der als tabak für selbstgedrehte zigaretten zum verkauf gelangt ist oder dazu bestimmt ist, wie feinschnittabak für selbstgedrehte zigaretten behandeln.
inoltre, gli stati membri possono considerare come tabacco trinciato a taglio fino da usarsi per arrotolare le sigarette, il tabacco da fumo in cui più del 25 % in peso delle particelle di tabacco abbia una larghezza di taglio superiore ad 1 millimetro e che sia stato venduto per arrotolare le sigarette, o sia a ciò destinato.
ziel dieses vorschlags ist die Änderung der richtlinie 84/538/ewg durch einführung eines zulässigen schalldruckpegels für die bedienungsperson von rasenmähern mit einer schnittbreite von über 120 cm sowie durch festlegung einer methode zur messung dieses pegels.
gli ostacoli alla libera circolazione dei veicoli immatricolati in uno stato membro e utilizzati in un altro stato membro costituiscono uno dei principali problemi per i cittadini della comunità.