Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: zusammenstellungen    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Zusammenstellung
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Raccolta
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

82111000 | - Zusammenstellungen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

82111000 | - Assortimenti |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

82111000 | - Zusammenstellungen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

82111000 | - Settijiet ta' oġġetti mħalltin |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

821520 | - andere Zusammenstellungen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

821520 | - altri assortimenti |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Zusammenstellungen für Kinder, bestehend aus

Gli insiemi per bambini consistenti in:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

821520 | - andere Zusammenstellungen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

821520 | - Settijiet ta' oġġetti mħalltin |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Zusammenstellung, Blend, Blending:

assemblaggio:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

- eine anteilige Zusammenstellung dieser Waren;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 23:01:DE:HTML

- un assortimento proporzionale di questi vari prodotti;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 23:01:IT:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

odereine anteilige Zusammenstellung dieser Waren;

un assortimento proporzionale di questi vari prodotti;

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

oder eine anteilige Zusammenstellung dieser Warenund

oppure un assortimento proporzionale di questi vari prodotti, e

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

2.1. Ganzzuege zusammenstellen;

2.1. constituiscano treni completi;

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

b) Teilen oder Zusammenstellen von Packstücken,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

b) la scomposizione e composizione di confezioni;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

ZUSAMMENSTELLUNG DER STATISTISCHEN ANGABEN UND DER RECHNUNGSUNTERLAGEN

Raccolta dei dati statistici e contabili

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Zusammenstellung der einschlägigen Daten
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:DE:HTML

Dati pertinenti identificati
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:IT:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

oder eine anteilige Zusammenstellung dieser Warenund

o un assortimento proporzionale di questi vari prodotti, e

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

a) Zusammenstellung der zur Veröffentlichung bestimmten Dokumente;

a) raggruppamento dei documenti da editare;

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Zusammenstellung: Erzeuger/Verarbeiter (X) Andere ()

Composizione: produttore/trasformatore (X) altro ()

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Länge der Zusammenstellung | 187 m |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Lunghezza del convoglio | 187 m |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

32. Zusammenstellung von Betriebsbeschränkungen für Fahrgastschiffe.

32. Elenco dei limiti operativi per navi passeggeri.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Zusammenstellung von Informationen

Raccolta delle informazioni

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  betriebsbeschränkungen (Deutsch - Italienisch) | rechnungsunterlagen (Deutsch - Italienisch) | zusammenstellungen (Deutsch - Italienisch) | veröffentlichung (Deutsch - Italienisch) | zusammenstellung (Deutsch - Italienisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: voted (Englisch>Französisch) | spisek (Polnisch>Tschechisch) | ecogenicidade aumentada (Portugiesisch>Englisch) | perlengkapan (Französisch>Spanisch) | on vit le temps (Französisch>Spanisch) | giz (Französisch>Russisch) | housegallowgatenewcastle (Dänisch>Lettisch) | bini (Dänisch>Spanisch) | agence (Dänisch>Lettisch) | raekkevidden (Dänisch>Spanisch) | rafah (Dänisch>Slowenisch) | vlaams (Tschechisch>Holländisch) | milli (Französisch>Spanisch) | offshore (Dänisch>Lettisch) | contoh karangan pendek mengisi masa lapang (Malaiisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语