Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: bestehen    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Lettisch

Info

- wenn Blutgerinnungsstörungen bestehen;
http://www.emea.europa.eu/

- ja ir problēmas ar asins recēšanu;
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

- wenn Nierenprobleme bestehen;
http://www.emea.europa.eu/

- ja ir nieru problēmas.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

1. Bestehen einer Beihilfe

1. Atbalsta pastāvēšana

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

3. KEINE BESTEHENDE BEIHILFE

3. NEESOŠS ATBALSTS

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: Anonym

5. KEINE BESTEHENDE BEIHILFE

5. PALĪDZĪBA NEEKSISTĒ

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

3. KEINE BESTEHENDE BEIHILFE

3. ATBALSTA NEESAMĪBA

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: Anonym

ÄNDERUNG BESTEHENDER RICHTLINIEN

GROZĪJUMI ESOŠĀS DIREKTĪVĀS

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

C. Bestehende Beihilfe

C. Pastāvošs atbalsts

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

-Umschuldung der bestehenden Bankverbindlichkeiten,

-esošo parādu refinansēšana,

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

-Aufrechterhaltung bestehender Anwendungen,

-esošo lietojumprogrammu uzturēšanu,

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: Anonym

Bestehendes Steuersystem

Esošā nodokļu sistēma

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

-Aufhebung bestehender Rechtsvorschriften

-Spēkā esošo tiesību aktu atcelšana

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

- Verschlimmerung bestehender Allergien
http://www.emea.europa.eu/

- alerģiska stāvokļa pasliktināšanās.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

bestehende symptomatische Arrhythmien
http://www.emea.europa.eu/

simptomātiskas aritmijas,
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

- Bestehende systemische Infektion.
http://www.emea.europa.eu/

Akūta sistēmiska infekcija.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Verstärkung bestehender Hypertonie)
http://www.emea.europa.eu/

Trokšņi Klepus Patoloģiska elpošanas skaņa
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

1.3. Bestehende Gemeinschaftsbestimmungen

1.3. Spēkā esošie Kopienas noteikumi

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

-Aufhebung bestehender Rechtsvorschriften

-Pašreizējo tiesību aktu atcelšana

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

1.3. Bestehende Gemeinschaftsvorschriften

1.3. Kopienas tiesību aktos spēkā esošie noteikumi

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Status bereits bestehender Produkte

Esošo lopbarības līdzekļu pielietojuma statuss

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  gemeinschaftsbestimmungen (Deutsch - Lettisch) | blutgerinnungsstörungen (Deutsch - Lettisch) | bankverbindlichkeiten (Deutsch - Lettisch) | rechtsvorschriften (Deutsch - Lettisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: naegte (Dänisch>Spanisch) | sayangi (Malaiisch>Französisch) | tekenreeksen (Holländisch>Englisch) | dori (Latein>Türkisch) | mentiris (Latein>Französisch) | l+gumsldzjas (Lettisch>Estnisch) | gennemførelsesbestemmelser (Dänisch>Maltesisch) | long (Griechisch>Englisch) | prob (Englisch>Malaiisch) | apăsare (Rumänisch>Englisch) | celles ci (Französisch>Spanisch) | valeters (Englisch>Französisch) | nummus (Latein>Schwedisch) | nordic (Lettisch>Englisch) | pls (Dänisch>Spanisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语