Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: tritt    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Tritt

kopniak

Letztes Update: 2009-07-01
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

69/2001 tritt am 31.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:DE:HTML

69/2001 zaudē spēku 2006.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:LV:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tritt in dem Zeitraum zwischen

Jeśli w okresie między:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Diese Verordnung tritt am 10.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Šī regula stājas spēkā 2007.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LV:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität:

Diese Verordnung tritt am 7.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 7 kwietnia 2009 r.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PL:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Diese Verordnung tritt am 7.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 7.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Diese Verordnung tritt am 10.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Ta uredba začne veljati 10.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SL:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Diese Verordnung tritt am 13.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:DE:HTML

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 13 czerwca 2008 r.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:PL:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Diese Verordnung tritt am 10.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 10 marca 2007 r.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PL:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Diese Verordnung tritt am 26.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 14:01:DE:HTML

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 26 stycznia 2007 r.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 14:01:PL:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Diese Verordnung tritt am 3.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:DE:HTML

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 3 lutego 2006 r.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:PL:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Diese Verordnung tritt am 1.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2006 r.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:PL:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Diese Verordnung tritt am 1.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

Šis reglamentas įsigalioja 2006 m.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:LT:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Diese Verordnung tritt am 1.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:DE:HTML

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 maja 2007 r.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:PL:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Diese Verordnung tritt am 13.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 13 września 2007 r.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PL:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Januar 2007 in Kraft tritt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 22:01:DE:HTML

Trakatatu dotyczącego przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 22:01:PL:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dieser Beschluss tritt am 28.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:DE:HTML

Šis lēmums stājas spēkā 2006.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:LV:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

1. Der Rat tritt zusammen, um

1. Rada zbiera się w celu:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Dieser Verlust tritt jedoch nicht ein,

Jednakże prawo do pomocy nie podlega utracie:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  verordnung (Deutsch - Polnisch) | beschluss (Deutsch - Polnisch) | zeitraum (Deutsch - Polnisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: smooth muscle (Englisch>Portugiesisch) | qu4on (Französisch>Italienisch) | admin content page sort (Englisch>Spanisch) | koszyk (Polnisch>Deutsch) | retteværk - målehjul og indstilling (Dänisch>Polnisch) | pogrom (Deutsch>Polnisch) | infinity and beyond (Englisch>Tagalog) | ortografico (Spanisch>Italienisch) | yes, let?s get together soon (Englisch>Spanisch) | portalámparas (Spanisch>Holländisch) | child allowance (Englisch>Spanisch) | gunda (Hindi>Englisch) | bieco (Italienisch>Arabisch) | mitch (Englisch>Portugiesisch) | je suis désolé mon frere (Französisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语