Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: υπερφθοράνθρακες    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Χρειάζεται παρακολούθηση και σταθεροποίηση των εκπομπών μεθανίου( CH4) και οξειδίου του αζώτου( N2O), των αερίων που επιδρούν άμεσα στην ποιότητα του αέρα, καθώς και των εκπομπών αερίων με αρνητικές επιπτώσεις στο όζον( υπερφθορανθράκων- PFC, υδροφθορανθράκων- HFC και εξαφθοριούχου θείου- SF6).
http://www.europarl.europa.eu/

We need to monitor and stabilise methane( CH4) emissions, nitrous oxide( N2 O) emissions, gases that directly affect air quality, and gas emissions that have negative effects on the ozone layer, such as perfluorocarbons( PFCs), hydrofluorocarbons( HFCs) and sulphur hexafluoride( SF6).
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Χρειάζεται παρακολούθηση και σταθεροποίηση των εκπομπών μεθανίου (CH4) και οξειδίου του αζώτου (N2O), των αερίων που επιδρούν άμεσα στην ποιότητα του αέρα, καθώς και των εκπομπών αερίων με αρνητικές επιπτώσεις στο όζον (υπερφθορανθράκων - PFC, υδροφθορανθράκων - HFC και εξαφθοριούχου θείου - SF6).
http://www.europarl.europa.eu/

We need to monitor and stabilise methane (CH4 ) emissions, nitrous oxide (N2 O) emissions, gases that directly affect air quality, and gas emissions that have negative effects on the ozone layer, such as perfluorocarbons (PFCs), hydrofluorocarbons (HFCs) and sulphur hexafluoride (SF6 ).
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  υδροφθορανθράκων (Griechisch - Englisch) | παρακολούθηση (Griechisch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: attacco femmina (Italienisch>Russisch) | hamar (Deutsch>Englisch) | one-upmanship (Englisch>Spanisch) | organizing (Englisch>Spanisch) | pierce (Englisch>Spanisch) | balon (Spanisch>Englisch) | stadigvæk (Dänisch>Englisch) | unavailability (Englisch>Vietnamesisch) | impliquant (Französisch>Italienisch) | xbxx (Englisch>Französisch) | pararegparareg (Englisch>Spanisch) | biología (Spanisch>Englisch) | agricultores (Spanisch>Englisch) | brand (Tamilisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语